Qu'a-t-il fallu faire pour réaliser cette création fantastique? - Songez
que ni les Égyptiens, ni les Chinois, ni les Chaldéens, ni les Indiens n'y
sont parvenus. Songez qu'il s'agit d'une aventure passionnante, d'une
conquête mille fois plus précieuse et positivement plus poétique que celle
de la Toison d'Or. Il n'y a pas de peau de mouton qui vaille la cuisse d'or
de Pythagore.
Ceci est une entreprise qui a demandé les dons le plus communément
incompatibles. Elle a, requis des argonautes de l'esprit, de durs pilotes
qui ne se laissent ni perdre dans leurs pensées, ni distraire par leurs
impressions. Ni la fragilité des prémisses qui les portaient, ni la
subtilité ou l'infinité des inférences qu'ils exploraient ne les ont pu
troubler. Ils furent comme équidistants des nègres variables et des fakirs
indéfinis. Ils ont accompli l'ajustement si délicat, si improbable, du
langage commun au raisonnement précis; l'analyse d'opérations motrices et
visuelles très composées; la correspondance de ces opérations à des
propriétés linguistiques et grammaticales; ils se sont fiés à la parole pour
les conduire dans l'espace en aveugles clairvoyants... Et cet espace
lui-même devenait de siècle en siècle une création plus riche et plus
surprenante, à mesure que la pensée se possédait mieux elle-même, et qu'elle
prenait plus de confiance dans la merveilleuse raison et dans la finesse
initiale qui l'avaient pourvue d'incomparables instruments : définitions,
axiomes, lemmes, théorèmes, problèmes, porismes, etc.
J'aurais besoin de tout un livre pour en parler comme il faudrait. Je
n'ai voulu que préciser en quelques mots l'un des actes caractéristiques chi
génie européen. Cet exemple même me ramène sans effort à ma thèse.
Je prétendais que l'inégalité si longtemps observée au bénéfice de
l'Europe devait par ses propres effets se changer progressivement en
inégalité de sens contraire. C'est là ce que je désignais sous le nom
ambitieux de théorème fondamental.