|
To Those Who Say that Souls Existed Before Bodies, or that Bodies Were Formed Before Souls; Wherein There is Also a Refutation of the Fables Concerning Transmigration of Souls
Patrologia Graeca 44.229-233 * Greek Fonts
Now so far in its course their doctrine, even if it does overstep the
bounds of truth, at all events derives one absurdity from anotherby a
kind of logical sequence: but from this point onwards their teaching
takes the form of incoherent fable. Strict inference points to the
complete destruction of the soul; for that which has once fallen from
the exalted state will be unable to halt at any measure of wickedness,
but will pass by means of its relation with the passions from rational
to irrational, and from the latter state will be transferred to the
insensibility of plants; and on the insensible there borders, so to
say, the inanimate; and on this again follows the non-existent, so
that absolutely by this train of reasoning they will have the soul to
pass into nothing: thus a return once more to the better state is
impossible for it: and yet they make the soul return from a bush to
the man: they therefore prove that the life in a bush is more precious
than an incorporeal state. |
Ἀλλὰ μέχρι τούτου προϊὼν ὁ λόγος αὐτοῖς͵ εἰ καὶ ἔξω τῆς ἀληθείας φέρεται͵ ἀλλά γε διά τινος ἀκολουθίας τὸ ἄτοπον ἐξ ἀτόπου μεταλαμβάνει. Τὸ δὲ ἐντεῦθεν ἤδη διὰ τῶν ἀσυναρτήτων αὐτοῖς τὸ δόγμα μυθοποιεῖται. Ἡ μὲν γὰρ ἀκολουθία παντελῆ διαφθορὰν τῆς ψυχῆς ὑποδείκνυσιν. Ἡ γὰρ ἅπαξ τῆς ὑψηλῆς πολιτείας ἀπολισθήσασα͵ ἐν οὐδενὶ μέτρῳ κακίας στῆναι δυνήσεται͵ ἀλλὰ διὰ τῆς πρὸς τὰ πάθη σχέσεως͵ ἀπὸ μὲν τοῦ λογικοῦ πρὸς τὸ ἄλογον μεταβήσεται, ἀπ' ἐκείνου δὲ πρὸς τὴν τῶν φυτῶν ἀναισθησίαν μετατεθήσεται, τῷ δὲ ἀναισθήτῳ γειτνιᾷ [233] πως τὸ ἄψυχον, τούτῳ δὲ τὸ ἀνύπαρκτον ἕπεται. Ὥστε καθόλου διὰ τῆς ἀκολουθίας πρὸς τὸ μὴ ὂν αὐτοῖς ἡ ψυχὴ μεταχωρήσει. Οὐκοῦν ἀμήχανος αὐτῇ πάλιν ἐξ ἀνάγκης ἔσται ἡ πρὸς τὸ κρεῖττον ἐπάνοδος. Ἀλλὰ μὴν ἐκ θάμνου ἐπὶ τὸν ἄνθρωπον τὴν ψυχὴν ἐπανάγουσιν. Οὐκοῦν προτιμοτέραν τὴν ἐν θάμνῳ ζωὴν τῆς ἀσωμάτου διαγωγῆς ἐκ τούτων ἀποδεικνύουσιν.Δέδεικται γὰρ ὅτι ἡ πρὸς τὸ χεῖρον γενομένη πρόοδος τῆς ψυχῆς͵ πρὸς τὸ κατώτερον κατὰ τὸ εἰκὸς ὑποβήσεται. Ὑποβέβηκε δὲ τὴν ἀναίσθητον φύσιν τὸ ἄψυχον͵ εἰς ὃ δι' ἀκολουθίας ἡ ἀρχὴ τοῦ δόγματος αὐτῶν τὴν ψυχὴν ἄγει. Ἀλλ' ἐπειδὴ τοῦτο οὐ βούλονται ἢ τῷ ἀναισθήτῳ τὴν ψυχὴν ἐγκατακλείουσιν ἤ, εἴπερ ἐντεῦθεν ἐπὶ τὸν ἀνθρώπινον αὐτὴν ἐπανάγοιεν βίον͵ προτιμότερον (καθὼς εἴρηται) τὸν ξυλώδη βίον τῆς πρώτης ἀποδείξουσι καταστάσεως͵ εἴπερ ἐκεῖθεν μὲν ἡ πρὸς κακίαν κατάπτωσις γέγονεν͵ ἐντεῦθεν δὲ ἡ πρὸς ἀρετὴν ἐπάνοδος γίνεται. |
Previous chapter * Index * Next chapter
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/physis/nyssa-man/28.asp?pg=4