|
Translated by Frederick Crombie.
This Part: 128 Pages
Page 65
Solomon says in the book of Psalms (for the Song of Degrees [2480] is his, from which we shall quote the words): "Unless the Lord build the house, they labour in vain that build it; except the Lord keep the city, the watchman waketh in vain:" [2481] not dissuading us from building, nor teaching us not to keep watch in order to guard the city in our soul, but showing that what is built without God, and does not receive a guard from Him, is built in vain and watched to no purpose, because God might reasonably be entitled the Lord of the building; and the Governor of all things, the Ruler of the guard of the city. As, then, if we were to say that such a building is not the work of the builder, but of God, and that it was not owing to the successful effort of the watcher, but of the God who is over all, that such a city suffered no injury from its enemies, we should not be wrong, [2482] it being understood that something also had been done by human means, but the benefit being gratefully referred to God who brought it to pass; so, seeing that the (mere) human desire is not sufficient to attain the end, and that the running of those who are, as it were, athletes, does not enable them to gain the prize of the high calling of God in Christ Jesus--for these things are accomplished with the assistance of God--it is well said that "it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that showeth mercy." As if also it were said with regard to husbandry what also is actually recorded: "I planted, Apollos watered; and God gave the increase. So then neither is he that planteth anything, neither he that watereth; but God that giveth the increase." [2483] Now we could not piously assert that the production of full crops was the work of the husbandman, or of him that watered, but the work of God. So also our own perfection is brought about, not as if we ourselves did nothing; [2484] for it is not completed [2485] by us, but God produces the greater part of it.
[2480] ode ton anabathmon.
[2481] Ps. cxxvii. 1.
[2482] ouk an ptaioimen.
[2483] 1 Cor. iii. 6, 7.
[2484] he hemetera teleiosis ouchi meden hemon praxanton ginetai.
[2485] apartizetai.
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/fathers/origen/principiis.asp?pg=65