Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/snider-odyssey.asp?pg=92

ELPENOR - Home of the Greek Word

Three Millennia of Greek Literature
 

D. Snider
A Commentary on the Odyssey of Homer - Part I

From, Homer's Odyssey: A commentary
[Please note that the Table of Contents here published, is created by Elpenor and is not to be found in the print version]

Table of Contents \ Odyssey Complete Text \ Greek Fonts \ More Greek Resources

ELPENOR EDITIONS IN PRINT

HOMER

PLATO

ARISTOTLE

THE GREEK OLD TESTAMENT (SEPTUAGINT)

THE NEW TESTAMENT

PLOTINUS

DIONYSIUS THE AREOPAGITE

MAXIMUS CONFESSOR

SYMEON THE NEW THEOLOGIAN

CAVAFY

More...


Page 92

1. The second song of Demodocus has the general theme of the Trojan War and suggests the grand event of the aforetime. It manifestly carries the Trojan scission into Olympus and drives out in disgrace the Trojan deities. Vulcan, the wronged husband, is the divine artificer; he makes a network of chains which could not be broken, "like a spider's web, so fine that no one could see it, not even a God;" in this snare the guilty deities are caught, exposed, punished. These invisible, yet unbreakable chains have an ethical suggestion, and hint the law which is also to be executed on Olympus, as it was below in Troy. As Vulcan is the artist among the Gods, we are prompted to find also an artistic bearing in the scene; the artist catches the wrong-doers by his art and holds them fast in a marvelous net where they still lie, and shall lie for all time; even the intercession of Neptune cannot get them free. The scene is indeed caught out of the reality and holds to-day; the dashing, finely-uniformed son of Mars (so called at present) is most apt to win the heart of the gay, fashionable, beautiful daughter of Venus, have an escapade, and cause a scandal. Oft too they are caught in our modern, most adroitly woven spider's web, which goes under the name of newspaper, and held up, if not before a seeing Olympus, at least before a reading public, which not seldom indulges in conversation very much in the style of the Gods as here set forth. We moderns do not go to the market-place to hear such a strain, but have it brought to us in the Morning Journal. One advantage the Phaeacian had: Arete and Nausicaa did not go to the market-place, where this song was sung, only men were there, but the print will enter the household where are wife and daughter. At any rate, we have to pronounce the song of Demodocus typical, universal, nay, ethical in spite of its light-hearted raillery, inasmuch as the deed is regarded as a breach of divine law, is exposed and punished, and the recompense for the release of the guilty pair, the penalty, is duly stated in accordance with law. Not every modern story-teller is so scrupulous, in meting out justice to ethical violation.

2. So much for the song; we turn again to the Phaeacians, who are not now engaged in athletic, but in a milder sport, the dance. Youths moved their bodies in tune to the strain; still in Greece the dance and the song often go together. Then two danced alone without the song, but employed a ball, tossing it from one to the other, for the amusement of the spectators. A rhythmical movement of the body in the dance shows more internality than the athletic game, but it is less hardy, is more indicative of luxury and effeminacy.

On account of these enjoyments, which have been unrolled before us in so many striking pictures, the Phaeacians have been regarded by some writers both in ancient and modern times as the mythical Sybarites devoted simply to a life of pleasure. The love of the warm bath and clean clothes, the dance and the song, above all the second lay of Demodocus have given them a bad name. Heraclides Ponticus derived their whole polity of non-intercourse, of concealment, of sending away the stranger as soon as possible out of their island, from their desire to resign themselves more completely to their luxurious habits, without foreign disturbance. Horace expresses a similar view of this people. Nitzsch in Commentary (ad loc.) defends the Phaeacians warmly against the charge, and the view that Arete and Nausicaa cannot be products of a corrupt society holds good. An idyllic people, not by any means enervated, though pleasure-loving—so we must regard them. That lay of the bard, rightly looked into, does not tell against them as strongly as is sometimes supposed. Still Heraclides touched upon a limitation of Phaeacia in his criticism, it refused to join the family of nations, it sought to be a kind of little China and keep all to itself. It had solved, however, the problem of external war and of internal dissension; no dispute with neighboring nations about commercial privileges, no local strife which cannot be settled by Arete. The poet has as nearly as possible succeeded in eliminating the negative element out of this society. An unwarlike folk, but not effeminate, happy in peace, with a childlike delight in play, which is the starting-point of art, and remains its substrate, according to Schiller; truly idyllic it must be regarded, a land on the way between nature and civilization, where life is a perpetual holiday, and even labor takes on a festal appearance.

Ulysses gives the palm of excellence in the dance to the Phaeacians, and with this recognition the king proposes a large number of presents—hospitable gifts, such as the host gives to his honored guest. Moreover an apology and a gift are required of that Euryalus who recently offended Ulysses. Thus reconciliation is the word and the deed. Then all are ready to return to the palace into the presence of Arete, who is the orderer, and she makes arrangements for packing up the gifts. Note the warm bath again, supposed sign of effeminacy; here it is taken by Ulysses with decided approbation. Nausicaa, too, appears in a passing glance, and simply asks to be remembered for her deed; the response of Ulysses is emphatic: when he gets home he "will pray to her as to a God day by day, for thou, O maiden, hast saved my life."

In this round of recognition, the bard must not be forgotten; he is again led in, a banquet is served, and Ulysses takes special pains to honor him "with a part of the fat back of a white-tusked boar," and to speak a strong word of commendation: "Demodocus, I praise thee above all mortals; either the Muse or Apollo has taught thee, so well dost thou sing the fate of the Greeks."

Previous Page / First / Next

Cf. Pharr, Homer and the study of Greek * Odyssey Complete Text
Iliad Complete Text * Homer Bilingual Anthology and Resources * Livingstone, On the Ancient Greek Literature
More OnLine Resources on Greek History, Places, Texts, Language

Three Millennia of Greek Literature


Greek Literature - Ancient, Medieval, Modern

Learned Freeware

Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/snider-odyssey.asp?pg=92