|
From, Homer's Odyssey: A commentary
[Please note that the Table of Contents here published, is created by Elpenor and is not to be found in the print version]
Page 91
Undoubtedly the song has meaning and deserves a rational exposition. Has it any connection with the other songs of this Book, or with Homer in general? It is certainly a product of early Greek poesy; can it be organically jointed into anything before it and after it? The burlesque tone which it assumes towards certain Olympians has caused it to be connected with the Battle of the Frogs and Mice, and with the war of the Gods in the Iliad (Book Twenty-First). Let us extend our horizon, and take a new look in various directions.
In the first place this song connects with Troy and the Iliad like the other two songs of Demodocus. The cause of the Trojan War and of its poem was the deed of Paris. The seducer, the wife, the husband—Paris, Helen, Manelaus—are the three central figures of the legend. Here this legend is thrown up among the Gods themselves, who furnish three corresponding characters—Mars, Venus, Vulcan. Then there is the wrong and the punishment of the wrong in both cases. Such is the theme of the Trojan War as it appears in the Iliad. Thus the three songs of Demodocus indicate a Pre-Iliad, an Iliad, and a Post-Iliad in due order.
In the second place one asks very emphatically: Why this present treatment of the Gods on Homer's part? But here we must make an important distinction. The Supreme God, Zeus, does not appear, nor does Juno nor does Pallas, indeed none of the Goddesses except the guilty one. The disgrace falls upon two mainly: Mars and Venus. In the Iliad they are Trojan deities hostile to the Greeks, and here the Greek poet serves them up together in an intermezzo, which makes them comic. Indeed the Greek Hero Diomed fights and puts down just these two Trojan deities in the Fifth Book of the Iliad. So must every Greek Hero at Troy conquer Mars and Venus (Violence and Lust, to give a suggestion of their purport) before Helen can be restored to home and country; he must put down the hostile city and its Gods. Note too, whither the Greek poet sends each of these deities after their release: Mars flies off to Thrace, a distant, barbarous country, beyond the borders of Hellas, where he can find his own; Venus on the contrary slips away southeastward to Cyprus inhabited by peoples Oriental or Orientalizing, and therein like Troy and herself. Both rush out of Greece with all speed; they belong somewhere in the outskirts of the Greek world.
We may now see why the Phaeacians, without being so very wicked, could find an element in the song which they enjoyed. To them, with the Trojan War always in mind, this was the theme: the adulterous Trojan deities caught and laughed out of Olympus—those being the two deities who first misled by desire and then tried to keep by war the beautiful Helen, the Greek woman. Throwing ourselves back into his spirit, we may also see why Ulysses, the old war-horse from Troy, "was rejoiced in his heart, hearing the song" which degraded and burlesqued the Gods whom he had fought ten years, and who were, in part at least, the occasion of his wandering ten more. Venus and Mars did not find much sympathy in the Phaeacian company, we may be sure. Why then regard them as Gods? The Greek deified everything; even the tendencies which he felt himself obliged to suppress had something of the divine in them. Calypso, whom Ulysses subordinated at last to the higher principle, was a Goddess; Troy, the hostile city, had its deities, whom the Greek recognised. Now its two chief deities are involved in a common shame, and flee from Olympus, flee almost outside of the Greek world. Certainly the audience could take some ethical satisfaction in that.
Then there is a third consideration different from the two preceding, both of which seek to look at the song from the ancient Greek standpoint. But from our modern standpoint it is also to be regarded. There is no doubt that we see here the beginning of the end of polytheism; the many Gods collide with one another, some are now put out and all will be finally put out; they are showing their finitude and transitoriness. Still further, we catch a glimpse of the sensuous side of Greek life, the excess of which at last brought death. Homer is the prophet of his people, when read with insight; he tells not only what they are, but hints what they are to become.
In general, we pass in this second part of the present Book as we have divided it, to the sensuous element of the Phaeacian world, the inactive, quiet, self-indulgent phase, in decided contrast to the preceding part which shows a love of manly action in games and in war. Let us still further develop the twofold way in which this fact is brought out.
Cf.
Pharr, Homer and the study of Greek * Odyssey Complete Text
Iliad Complete Text * Homer Bilingual Anthology and Resources * Livingstone, On the Ancient Greek Literature
More OnLine Resources on Greek History, Places, Texts, Language
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/snider-odyssey.asp?pg=91