|
Literally Translated, with Explanatory Notes, by Theodore Alois Buckley
Page 11
Thus he spoke; but they, dreading the reproach of their father, lifted out the well-wheeled, mule-drawn chariot, beautiful, newly built, and tied the chest[786] upon it. They then took down the yoke for the mules from the pin, made of box-wood, and embossed, well fitted with rings, and then they brought out the yoke-band, nine cubits in length, along with the yoke. And this indeed they adjusted carefully to the pole at its extremity, and threw the ring over the bolt. Thrice they lapped it on either side to the boss; and when they had fastened, they turned it evenly under the bend; then, bearing the inestimable ransoms of Hector's head from the chamber, they piled them upon the well-polished car. Then they yoked the strong-hoofed mules, patient in labour, which the Mysians formerly gave to Priam, splendid gifts. They also led under the yoke for Priam, the horses, which the old man himself had fed at the well-polished manger. These indeed the herald and Priam yoked in the lofty palace, having prudent counsels in their minds. But near them came Hecuba, with sad mind, bearing sweet wine in her right hand, in a golden goblet, in order that having made libations, they might depart. But she stood before the steeds, and spoke, and addressed them:
"Take,[787] offer a libation to father Jove, and pray that thou mayest return home again from the hostile men; since indeed thy mind urges thee to the ships, I at least not being willing. But do thou pray now to the dark, cloud-compelling Idaean son of Saturn, who looks down upon all Troy; but seek the fleet bird, his messenger, which to him is the most pleasing of birds, and whose strength is very great, on thy right hand, so that, marking him thyself with thine eyes, thou mayest go, relying on him, to the ships of the fleet-horsed Greeks. But if wide-viewing Jove will not give thee his own messenger, I would not at all then, urging, advise thee to go to the ships of the Greeks, though very eager."
[Footnote 786: A kind of wicker hamper. Cf. Hesych. t. ii. p. 921.]
[Footnote 787: See [Greek: x]. 219]
Homer's Complete ILIAD & ODYSSEY Contents
Homer Bilingual Anthology ||| Elpenor's Free Greek Lessons
A Commentary on the ODYSSEY ||| Interlinear ILIAD
Iliad and Odyssey Home Page
Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/homer/iliad-24.asp?pg=11