Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/homer/iliad-20.asp?pg=10

ELPENOR - Home of the Greek Word

Three Millennia of Greek Literature
HOMER HOME PAGE  /  HOMER EPICS  

HOMER'S ILIAD COMPLETE

Rhapsody 20

Literally Translated, with Explanatory Notes, by Theodore Alois Buckley

Homer Bilingual Anthology  Studies  Homer in Print



ELPENOR EDITIONS IN PRINT

The Original Greek New Testament
Page 10

"Ye gods! certainly there now is grief to me, on account of magnanimous Aeneas,[661] who will quickly descend to Hades, subdued by the son of Peleus, foolish, being persuaded by the words of far-darting Apollo; nor can he by any means avert[662] sad destruction from him. But why now should this guiltless[663] man suffer evils gratuitously, on account of sorrows due to others, for he always presents gifts agreeable to the gods who inhabit the wide heaven? But come, let us withdraw him from death, lest even the son of Saturn be angry, if indeed Achilles slay this man: moreover, it is fated that he should escape, that the race of Dardanus, whom Jove loved above all the children that were descended from him and mortal women, may not perish without offspring, and become extinct. For already hath the son of Saturn hated the race of Priam, and the might of Aeneas shall now rule over the Trojans, and the sons of his sons, who may be born in after-times."

[Footnote 661: The remarks of Grote, vol. i. p. 428, sqq. on the character and position of Aeneas throughout the Iliad, deserve much attention.]

[Footnote 662: "The examples of [Greek: chraismein] are frequent enough in Homer to enable us safely to assert, from a comparison of them, that it never has (at least in his writings) the more general meaning of to be useful, to help, but, without an exception, the more definite sense of to ward off..... by examining passages we find, that even where no accusative is expressed, the evil to be warded off may always be inferred from the context."—Buttm. Lexil. p. 542.]

[Footnote 663: He had wished to restore Helen. See Liv. i. 1.]

Previous / First / Next Page of this Rhapsody
Homer's Complete ILIAD & ODYSSEY Contents

Homer Bilingual Anthology ||| Elpenor's Free Greek Lessons
A Commentary on the ODYSSEY ||| Interlinear ILIAD
Three Millennia of Greek Literature

 

Greek Literature - Ancient, Medieval, Modern

  Iliad and Odyssey Home Page   Homer Home Page & Bilingual Anthology
Homer in Print

Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion

Learned Freeware

Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/homer/iliad-20.asp?pg=10