Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/fathers/pedagogie-crestineasca.asp?pg=30

ELPENOR - Home of the Greek Word

Three Millennia of Greek Literature

 

Grigore din Moldova, Pedagogie Creştinească

ELPENOR EDITIONS IN PRINT

HOMER

PLATO

ARISTOTLE

THE GREEK OLD TESTAMENT (SEPTUAGINT)

THE NEW TESTAMENT

PLOTINUS

DIONYSIUS THE AREOPAGITE

MAXIMUS CONFESSOR

SYMEON THE NEW THEOLOGIAN

CAVAFY

More...


Page 30

Şi deoarece aceştia, pentru iubirea iubitorului de oameni, a obştescului binefăcător şi a toate ziditor, ca nişte robi recunoscători, de bună voie atâtea şi atâtea chinuri au pătimit, atâtea şi atâtea primejdii şi morţi, atâtea şi atâtea amărăciuni, mâhniri şi încercări, atâtea şi atâtea trude şi osteneli au îndurat, şi pe toate cele pământeşti de aici le-au dispreţuit, ca pe unele ce sunt trecătoare şi zadarnice, iar numai pe cele cereşti le-au dorit ca pe unele ce sunt nestricăcioase şi veşnice, de aceea şi Dumnezeu, care-i iubea, până la capăt i-a iubit.[78] Iar după moarte, nu numai că întru cele cereşti i-a proslăvit, ci şi aici, în toată lumea i-a dăruit cu cinstire şi admiraţie. Ale căror oase şi moaşte până astăzi, ca unele ce sunt sfinte şi făcătoare de minuni le sărutăm,, închinându-ne lor, nu numai noi, poporul de rând, ci şi împăraţii înşişi.

Aşadar, copilaşii mei iubiţi! Deoarece toate cele de aici sunt trecătoare şi zadarnice, precum şi noi, oamenii, astăzi suntem şi mâine murim, şi numai sufletul nostru este nemuritor, iar Dumnezeu, plăsmuitorul nostru, cu atâtea şi atâtea bunuri ne-a dăruit şi atât de mult ne-a iubit, încât până şi morţii s-a dat pe sine însuşi pentru noi, de aceea şi voi, copiii mei duhovniceşti, deoarece trebuie să vă petreceţi prima şi scurta voastră viaţă în această lume deşartă, primejdioasă şi zgomotoasă, alegeţi să vă războiţi cu trei duşmani: cu diavolul, cu lumea şi cu trupul. Vă rog călduros, iubiţilor întru Cristos! Pentru iubirea Făcătorului şi Binefăcătorului nostru Dumnezeu! Pentru iubirea Domnului şi Mântuitorului nostru Iisus Cristos însuşi, cel care a murit pentru noi! Şi pentru iubirea Stăpânei noastre, Născătoarea de Dumnezeu şi pururea Fecioara Maria însăşi! Cu mare grijă să luaţi aminte ca nu cumva să vă ademenească întru ceva rătăcitorul şi vrăjmaşul nostru diavol, deşarta lume şi  împuţitul şi trecătorul trup, ci în toate să-i imitaţi pe amintiţii sfinţii Părinţii noştri! Să fiţi calzi şi sârguitori pentru dreapta credinţă, precum Apostolii, martirii, profeţii, mărturisitorii şi ceilalţi păstori şi învăţători ai oikoumenei, care pentru evlavie şi ortodoxie au îndurat nenumărate primejdii şi încercări! Să fiţi evlavioşi faţă de cele dumnezeieşti şi să-L iubiţi pe Dumnezeu şi să-l urâţi pe diavol, lumea şi trupul, precum sfinţii şi purtătorii de Dumnezeu Părinţi ai noştri, care au strălucit în asceză! Să dispreţuiţi şi să folosiţi toate lucrurile care ţin de această lume, precum drepţii şi vestiţii creştini de odinioară! Şi, pe scurt,  cu orice meserie sau ştiinţă v-aţi îndeletnici, numai pe amintiţii vestiţi sfinţi şi drepţi de odinioară în toate cele şi în toate felurile să-i imitaţi.

Pe părinţii şi învăţătorii voştri[79], până la capăt, aşa cum sunteţi datori şi cum porunceşte dumnezeiasca lege, prin cuvânt şi prin faptă, cu mult respect să <dovediţi     că-i> iubiţi. Pe cei săraci, pe cei goi şi pe cei întemniţaţi, după vorba Evangheliei, să-i miluiţi. Pe cei slabi şi bolnavi să-i vizitaţi şi îngrijiţi. Pe străini, în casele voastre să-i primiţi.[80] Pe cei în nevoie, să vă grăbiţi să-i ajutaţi. Şi, într-un cuvânt, întotdeauna, pe toţi oamenii, (ca făptură a lui Dumnezeu) să-i iubiţi precum pe voi înşivă[81] şi să doriţi binele fiecăruia dintre ei, atât al celor credincioşi, cât şi al celor necredincioşi. 

 

[78] Ioan 13, 1           [79] În text, probabil din fuga condeiului, „noştri”                    [80] Matei 25, 31-46; Romani 12, 13; Evrei 13, 2           [81] Leviticul 19, 18; Matei 5, 43; 19, 19; 22, 39; Marcu 12, 31.33; Luca 10, 27; Romani 13, 9; Galateni 5, 14; Iacov 2, 8


Previous Page / First / Next

Cf.  The Virtue of a King - Deacon Agapetus to Justinian (Romanian translation)
The Virtue of a King - by Manuel II Palaeologus

Three Millennia of Greek Literature

Learned Freeware

Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/fathers/pedagogie-crestineasca.asp?pg=30