|
From, Homer's Odyssey: A commentary
[Please note that the Table of Contents here published, is created by Elpenor and is not to be found in the print version]
Page 5
c. Such, then, is the account of the mothers, the women who have borne children famous in legend. They have taken up nearly the whole of the present catalogue; the wives and maidens now come in for brief mention, forming two groups, three persons to the group. The poet is impartial, he introduces the faithful woman, Ariadne, and the faithless woman, Eriphyle; in the one case man is the betrayer of woman, and in the other case woman is the betrayer of man. Possibly in Ariadne may be a little hint for Nausicaa, saying, Beware.
But the singer is tired and sleepy; moreover has he not told the essence of the matter in this portion of his song? He at once dismisses any further account of famous women, "wives and daughters of Heroes," whom he saw in Hades. Nausicaa and Arete have had their share, wonderful has been their interest in the struggles and sufferings of their sex; they feel in themselves the possibility of such conflicts. These ideal shapes of the olden time, product of the myth-making Imagination, are types, are the ghosts of Hades which Ulysses must see and know, ere he return to the Upperworld.
II.
We now reach the second main division of the Book, which is marked by the introduction of the audience, the Phaeacians, "who were held rapt with the charm" of the story. Observe, too, that the palace was not brilliantly illuminated, but shadowy—fit environment for fairy tales (line 334). This main division is again separated into two subordinate divisions which embrace the Present and the Past, and thus is in structure homologous with the preceding main division. Yet both the Present and the Past are not now the same as the previous Present and Past.
I. First of the hearers speaks out the mother, wife of Alcinous, Arete, in response to the compliment of Ulysses in singing of the Famous Women of Greek legend. "Phaeacians, how does this man seem to you now in form, stature, and mind?" Very different does he seem from what he once did; thus she gently apologizes for her previous treatment. She appreciates the Hero; moreover, she asks that the high guest receive hospitable gifts without stint; "for much wealth lies in your halls by the bounty of the Gods."
Having thus heard from the woman, we now are to hear from the man, the representative Phaeacian, king Alcinous. In the first portion of the Book Ulysses and his companions were the Present to which the Past appeared in Hades. Now the Phaeacians are introduced as the Present, which is to hear the voice of the Past from Hades. Moreover, the Past is not the Pre-Trojan, but the Trojan Past, which we have already (in the Eighth Book) seen to be dear to the Phaeacian heart. It is no wonder, then, that Alcinous, as soon as he can urge his request, calls for a song about the Greco-Trojan Heroes in the Underworld. "Tell us if thou didst see any of those godlike Argives who followed thee to Troy and there met their fate." Not the mother of the Hero, but the Hero himself is now to be called up; the man wishes to listen to the deeds of man. Demodocus, the Phaeacian bard, always sung of some phase of the Trojan struggle, which was the popular subject of story and song in Phaeacia. Thus we note again how the famous Past, stored away in Hades, is made to flow into the Present, and to contribute an ideal of heroism, and a warning also, to the living.
Cf.
Pharr, Homer and the study of Greek * Odyssey Complete Text
Iliad Complete Text * Homer Bilingual Anthology and Resources * Livingstone, On the Ancient Greek Literature
More OnLine Resources on Greek History, Places, Texts, Language
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-greece/snider-odyssey-2.asp?pg=5