|
A Literal Translation, with Notes.
70 pages - You are on Page 9
LITTLE DAUGHTER. Why not saddle Pegasus? you would have a more tragic[269] appearance in the eyes of the gods.
TRYGAEUS. Eh! don't you see, little fool, that then twice the food would be wanted? Whereas my beetle devours again as filth what I have eaten myself.
LITTLE DAUGHTER. And if it fell into the watery depths of the sea, could it escape with its wings?
TRYGAEUS (showing his penis). I am fitted with a rudder in case of need, and my Naxos beetle will serve me as a boat.[270]
LITTLE DAUGHTER. And what harbour will you put in at?
TRYGAEUS. Why, is there not the harbour of Cantharos at the Piraeus?[271]
LITTLE DAUGHTER. Take care not to knock against anything and so fall off into space; once a cripple, you would be a fit subject for Euripides, who would put you into a tragedy.[272]
[269] Pegasus is introduced by Euripides both in his 'Andromeda' and his 'Bellerophon.'
[270] Boats, called 'beetles,' doubtless because in form they resembled these insects, were built at Naxos.
[271] Nature had divided the Piraeus into three basins--Cantharos, Aphrodisium and Zea; [Greek: kántharos] is Greek for a dung-beetle.
[272] In allusion to Euripides' fondness for introducing lame heroes in his plays.
Aristophanes Complete Works
Aristophanes Home Page & Bilingual Anthology Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-greece/aristophanes/peace.asp?pg=9