|
A Literal Translation, with Notes.
96 pages - You are on Page 27
CHORUS. Forward, forward, charge with your beaks! Come, no delay. Tear, pluck, strike, flay them, and first of all smash the stew-pot.
EPOPS. Oh, most cruel of all animals, why tear these two men to pieces, why kill them? What have they done to you? They belong to the same tribe, to the same family as my wife.[215]
CHORUS. Are wolves to be spared? Are they not our most mortal foes? So let us punish them.
EPOPS. If they are your foes by nature, they are your friends in heart, and they come here to give you useful advice.
CHORUS. Advice or a useful word from their lips, from them, the enemies of my forbears!
EPOPS. The wise can often profit by the lessons of a foe, for caution is the mother of safety. 'Tis just such a thing as one will not learn from a friend and which an enemy compels you to know. To begin with, 'tis the foe and not the friend that taught cities to build high walls, to equip long vessels of war; and 'tis this knowledge that protects our children, our slaves and our wealth.
CHORUS. Well then, I agree, let us first hear them, for 'tis best; one can even learn something in an enemy's school.
PISTHETAERUS. Their wrath seems to cool. Draw back a little.
[215] Procne, the daughter of Pandion, King of Athens.
Aristophanes Complete Works
Aristophanes Home Page & Bilingual Anthology Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-greece/aristophanes/birds.asp?pg=27