|
Translated by R. Jebb.
71 Pages
Page 38
Electra: Speak on, then, if thou findest pleasure in speaking.
Chrysothemis: Well, thou shalt hear all that I have seen. When I came
to our father's ancient tomb, I saw that streams of milk had lately
flowed from the top of the mound, and that his sepulchre was encircled
with garlands of all flowers that blow. I was astonished at the sight,
and peered about, lest haply some one should be close to my side.
But when I perceived that all the place was in stillness, I crept
nearer to the tomb; and on the mound's edge I saw a lock of hair,
freshly severed.
And the moment that I saw it, ah me, a familiar image rushed upon
my soul, telling me that there I beheld a token of him whom most I
love, Orestes. Then I took it in my hands, and uttered no ill-omened
word, but the tears of joy straightway filled mine eyes. And I know
well, as knew then, that this fair tribute has come from none but
him. Whose part else was that, save mine and thine? And I did it not,
I know,- nor thou; how shouldst thou?- when thou canst not leave this
house, even to worship the gods, but at thy peril. Nor, again, does
our mother's heart incline to do such deeds, nor could she have so
done without our knowledge.
No, these offerings are from Orestes! Come, dear sister, courage!
No mortal life is attended by a changeless fortune. Ours was once
gloomy; but this day, perchance, will seal the promise of much good.
Sophocles Complete Works
Sophocles Home Page & Bilingual Anthology Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/sophocles/electra.asp?pg=38