|
Plato : 7th EPISTLE
Translated by J. Harward - 45 Pages - Greek fonts = Note by Elpenor |
45 Pages
Page 39
A rumour soon spread that Heracleides had been the cause of all the trouble. Hearing this, Heracleides kept out of the way. Dionysios was trying to get hold of him, and being unable to do so, sent for Theodotes to come to him in his garden. It happened that I was walking in the garden at the same time. I neither know nor did I hear the rest of what passed between them, but what Theodotes said to Dionysios in my presence I know and remember. "Plato," he said, "I am trying to convince our friend Dionysios that, if I am able to bring Heracleides before us to defend himself on the charges which have been made against him, and if he decides that Heracleides must no longer live in Sicily, he should be allowed (this is my point) to take his son and wife and sail to the Peloponnese and reside there, taking no action there against Dionysios and enjoying the income of his property. I have already sent for him and will send for him again; and if he comes in obedience either to my former message or to this one - well and good. But I beg and entreat Dionysios that, if anyone finds Heracleides either in the country or here, no harm shall come to him, but that he may retire from the country till Dionysios comes to some other decision. Do you agree to this?" he added, addressing Dionysios. "I agree," he replied, "that even if he is found at your house, no harm shall be done to him beyond what has now been said."
Plato Home Page / Bilingual Anthology Plato Search ||| Aristotle
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/plato/plato-7epistle.asp?pg=39
Copyright : Elpenor 2006 -