|
Translated by S. Butcher and A. Lang
Page 3
'Hear me, Poseidon, girdler of the earth, and grudge not the fulfilment of this labour in answer to our prayer. To Nestor first and to his sons vouchsafe renown, and thereafter grant to all the people of Pylos a gracious recompense for this splendid hecatomb. Grant moreover that Telemachus and I may return, when we have accomplished that for which we came hither with our swift black ship.'
Now as she prayed on this wise, herself the while was fulfilling the prayer. And she gave Telemachus the fair two-handled cup; and in like manner prayed the dear son of Odysseus. Then, when the others had roasted the outer parts and drawn them off the spits, they divided the messes and shared the glorious feast. But when they had put from them the desire of meat and drink, Nestor of Gerenia, lord of chariots, first spake among them:
'Now is the better time to enquire and ask of the strangers who they are, now that they have had their delight of food. Strangers, who are ye? Whence sail ye over the wet ways? On some trading enterprise, or at adventure do ye rove, even as sea-robbers, over the brine, for they wander at hazard of their own lives bringing bale to alien men?'
Then wise Telemachus answered him and spake with courage, for Athene herself had put boldness in his heart, that he might ask about his father who was afar, and that he might be had in good report among men:
Homer's Complete ILIAD & ODYSSEY Contents
Homer Bilingual Anthology ||| Elpenor's Free Greek Lessons
A Commentary on the ODYSSEY ||| Interlinear ILIAD
Iliad and Odyssey Home Page
Homer Home Page & Bilingual Anthology Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/homer/odyssey-3.asp?pg=3