|
Translated by S. Butcher and A. Lang
Page 23
'Thou bringest him not, Eumaeus: what means the wanderer hereby? Can it be that he fears some one out of measure, or is he even ashamed of tarrying in the house? A shamefaced man makes a bad beggar.'
Then didst thou make answer, swineherd Eumaeus: 'He speaks aright, and but as another would deem, in that he shuns the outrage of overweening men. Rather would he have thee wait till the going down of the sun. Yea, and it is far meeter for thyself, O queen, to utter thy word to the stranger alone, and to listen to his speech.'
Then the wise Penelope answered: 'Not witless is the stranger; even as he deems, so it well may be. {*} For there are no mortal men, methinks, so wanton as these, and none that devise such infatuate deeds.'
{* Placing at colon at [Greek], and reading [Greek] (cf. xix.312).}
So she spake, and the goodly swineherd departed into the throng of the wooers, when he had showed her all his message. And straightway he spake to Telemachus winged words, holding his head close to him, that the others might not hear:
Homer's Complete ILIAD & ODYSSEY Contents
Homer Bilingual Anthology ||| Elpenor's Free Greek Lessons
A Commentary on the ODYSSEY ||| Interlinear ILIAD
Iliad and Odyssey Home Page
Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/homer/odyssey-17.asp?pg=23