|
Literally Translated, with Explanatory Notes, by Theodore Alois Buckley
Page 15
Nor did Paris delay in his lofty halls; but he, after he had put on his famous arms, variegated with brass, then hastened through the city, relying on his swift feet. And as[250] when a stabled courser, fed with barley at the stall, having broken his cord, runs prancing over the plain, elate with joy, being accustomed to bathe in some fair-flowing river. He bears aloft his head, and his mane is tossed about on his shoulders: but he, relying on his beauty,[251] his knees easily bear him to the accustomed pastures[252] of the mares. Thus Paris, the son of Priam, shining in arms like the sun, exulting descended down from the citadel of Pergamus, but his swift feet bore him, and immediately after he found his noble brother Hector, when he was now about to depart from the place where he was conversing with his spouse.
[Footnote 250: Cf. Ennius apud Macrob. iv. 3:
"Et tunc sicut equus, qui de praesepibus actus, Vincla sueis magneis animeis abrumpit, et inde Fert sese campi per caerula, laetaque prata, Celso pectore, saepe jubam quassat simul altam; Spiritus ex anima calida spumas agit albas."]
[Footnote 251: Observe the anacoluthon.]
[Footnote 252: An instance of hendiadys.]
Homer's Complete ILIAD & ODYSSEY Contents
Homer Bilingual Anthology ||| Elpenor's Free Greek Lessons
A Commentary on the ODYSSEY ||| Interlinear ILIAD
Iliad and Odyssey Home Page
Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/homer/iliad-6.asp?pg=15