|
Literally Translated, with Explanatory Notes, by Theodore Alois Buckley
Page 3
Thus she spoke; nor did the father of gods and men disobey. Instantly he addressed Minerva in winged words:
"Go very quickly to the army, among the Trojans and Greeks, and contrive that the Trojans may first begin to injure the most renowned Greeks, contrary to the league."
Thus having spoken, he urged on Minerva already inclined; she hastening descended the heights of Olympus; such as the star which the son of wily Saturn sends, a sign either to mariners, or to a wide host of nations, and from it many sparks are emitted. Like unto this Pallas Minerva hastened to the earth, and leaped into the midst [of the army]; and astonishment seized the horse-breaking Trojans and the well-greaved Greeks, looking on. And thus would one say, looking at some other near him:
"Doubtless evil war and dreadful battle-din will take place again, or Jove is establishing friendship between both sides, he who has been ordained the arbiter of war amongst men." [172]
[Footnote 172: Duport, Gnom. Hom. p. 20, compares the words of Belisarius in Procop. Vandal. i. [Greek: Machontai men anthropoi, brazeyei de o theos opos pote auto dokei, kai to tou molemou didosi kratos].]
Homer's Complete ILIAD & ODYSSEY Contents
Homer Bilingual Anthology ||| Elpenor's Free Greek Lessons
A Commentary on the ODYSSEY ||| Interlinear ILIAD
Iliad and Odyssey Home Page
Homer Home Page & Bilingual Anthology Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/homer/iliad-4.asp?pg=3