|
Literally Translated, with Explanatory Notes, by Theodore Alois Buckley
Page 5
Thus he spoke; and to them he aroused the heart in their breasts, to all throughout the multitude, whoever had not heard his scheme.[88] And the assembly was moved, as the great waves of the Icarian Sea, which, indeed, both the south-east wind and the south are wont to raise,[89] rushing from the clouds of father Jove. And as when the west wind[90] agitates the thick-standing corn, rushing down upon it impetuous, and it [the crop] bends with its ears; so was all the assembly agitated. Some with shouting rushed to the ships, but from beneath their feet the dust stood suspended aloft; and some exhorted one another to seize the vessels, and drag them to the great ocean; and they began to clear the channels. The shout of them, eager [to return] home, rose to the sky, and they withdrew the stays from beneath the vessels. Then truly a return had happened to the Argives, contrary to destiny, had not Juno addressed herself to Minerva:
[Footnote 88: I. e. his real object. Cf. vs. 75, sqq.]
[Footnote 89: Spitzner and the later editors unite in reading [Greek: kinese] for [Greek: kinesei] from the Venice MS. See Arnold.]
[Footnote 90:
----"As thick as when a field Of Ceres, ripe for harvest, waving bends Her bearded grove of ears, which way the wind Sways them."—Paradise Lost, iv. 980.]
Homer's Complete ILIAD & ODYSSEY Contents
Homer Bilingual Anthology ||| Elpenor's Free Greek Lessons
A Commentary on the ODYSSEY ||| Interlinear ILIAD
Iliad and Odyssey Home Page
Homer Home Page & Bilingual Anthology Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/homer/iliad-2.asp?pg=5