Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/homer/iliad-18.asp?pg=14

ELPENOR - Home of the Greek Word

Three Millennia of Greek Literature
HOMER HOME PAGE  /  HOMER EPICS  

HOMER'S ILIAD COMPLETE

Rhapsody 18

Literally Translated, with Explanatory Notes, by Theodore Alois Buckley

Homer Bilingual Anthology  Studies  Homer in Print



ELPENOR EDITIONS IN PRINT

The Original Greek New Testament
Page 14

Thus Hector harangued, and the Trojans shouted in applause: foolish men, for Pallas Minerva had taken their senses away from them. For they assented to Hector, advising destructive things, whilst no one [assented to] Polydamas, who advised prudent counsel. Then they took supper through the army. But the Greeks, lamenting all night, wept over Patroclus, but among them Pelides led the ceaseless lamentation, placing his man-slaying hands upon the breast of his companion, very frequently sighing; as the well-bearded lion, from whom the stag-hunter has stolen the cubs out of the thick forest; and he is grieved, coming afterwards. And through many valleys he goes, tracking the footsteps of the man, if anywhere he may find him; for very keen rage possesses him. So, deeply sighing, he addressed the Myrmidons:

"Alas! vain indeed was the promise I uttered on that day, encouraging the hero Menoetius in our halls; for I said that I would bring back his illustrious son to Opus, having wasted Troy, and obtained a share of the spoil. But Jove fulfils not for men all their intentions; for it is fated that we shall both stain with blood the same earth here in Troy; but neither shall aged horse-driving Peleus receive me in his palaces, returning, nor my mother Thetis, but the earth shall here hold me. Now, however, O Patroclus! since after thee I go beneath the earth, I shall not perform thy funeral rites, before that I bring hither the arms and head of magnanimous Hector, thy murderer, and behead twelve illustrious sons of the Trojans, before thy pile, enraged on account of thee slain. Meanwhile thou shall lie thus at the crooked ships; and round thee Trojan [dames] and deep-bosomed Dardanians shall weep and shed tears night and day; whom we ourselves have toiled to get by our valour and the long spear, laying waste the rich cities of articulate-speaking men."

Previous / First / Next Page of this Rhapsody
Homer's Complete ILIAD & ODYSSEY Contents

Homer Bilingual Anthology ||| Elpenor's Free Greek Lessons
A Commentary on the ODYSSEY ||| Interlinear ILIAD
Three Millennia of Greek Literature

 

Greek Literature - Ancient, Medieval, Modern

  Iliad and Odyssey Home Page   Homer Home Page & Bilingual Anthology
Homer in Print

Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion

Learned Freeware

Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/homer/iliad-18.asp?pg=14