Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/aristotle/poetics.asp?pg=36

ELPENOR - Home of the Greek Word

Three Millennia of Greek Literature
ARISTOTLE HOME PAGE  /  ARISTOTLE WORKS  /  SEARCH ARISTOTLE WORKS  

Aristotle POETICS Complete

Translated by S. Butcher.

Aristotle Bilingual Anthology  Studies  Aristotle in Print

ELPENOR EDITIONS IN PRINT

The Original Greek New Testament
40 pages - You are on Page 36

First as to matters which concern the poet's own art. If he describes the impossible, he is guilty of an error; but the error may be justified, if the end of the art be thereby attained (the end being that already mentioned)- if, that is, the effect of this or any other part of the poem is thus rendered more striking. A case in point is the pursuit of Hector. if, however, the end might have been as well, or better, attained without violating the special rules of the poetic art, the error is not justified: for every kind of error should, if possible, be avoided.

Again, does the error touch the essentials of the poetic art, or some accident of it? For example, not to know that a hind has no horns is a less serious matter than to paint it inartistically.

Further, if it be objected that the description is not true to fact, the poet may perhaps reply, 'But the objects are as they ought to be'; just as Sophocles said that he drew men as they ought to be; Euripides, as they are. In this way the objection may be met. If, however, the representation be of neither kind, the poet may answer, 'This is how men say the thing is.' applies to tales about the gods. It may well be that these stories are not higher than fact nor yet true to fact: they are, very possibly, what Xenophanes says of them. But anyhow, 'this is what is said.' Again, a description may be no better than the fact: 'Still, it was the fact'; as in the passage about the arms: 'Upright upon their butt-ends stood the spears.' This was the custom then, as it now is among the Illyrians.

Again, in examining whether what has been said or done by some one is poetically right or not, we must not look merely to the particular act or saying, and ask whether it is poetically good or bad. We must also consider by whom it is said or done, to whom, when, by what means, or for what end; whether, for instance, it be to secure a greater good, or avert a greater evil.

Other difficulties may be resolved by due regard to the usage of language. We may note a rare word, as in oureas men proton, 'the mules first [he killed],' where the poet perhaps employs oureas not in the sense of mules, but of sentinels. So, again, of Dolon: 'ill-favored indeed he was to look upon.' It is not meant that his body was ill-shaped but that his face was ugly; for the Cretans use the word eueides, 'well-flavored' to denote a fair face. Again, zoroteron de keraie, 'mix the drink livelier' does not mean 'mix it stronger' as for hard drinkers, but 'mix it quicker.'

Previous Page / First / Next Page of the POETICS
Aristotle Home Page ||| Search Aristotle's works

Plato ||| Other Greek Philosophers ||| Elpenor's Free Greek Lessons

Development of Greek Philosophy ||| History of Greek Philosophy ||| History of Ancient Greece
Three Millennia of Greek Literature

 

Greek Literature - Ancient, Medieval, Modern

  Aristotle Complete Works   Aristotle Home Page & Bilingual Anthology
Aristotle in Print

Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion

Learned Freeware

Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/aristotle/poetics.asp?pg=36