|
A Literal Translation, with Notes.
72 pages - You are on Page 21
CARIO. And I too, threttanello![760] I want to imitate Cyclops and lead your troop by stamping like this.[761] Do you, my dear little ones, cry, aye, cry again and bleat forth the plaintive song of the sheep and of the stinking goats; follow me with erected organs like lascivious goats ready for action.
CHORUS. As for us, threttanello! we will seek you, dear Cyclops, bleating, and if we find you with your wallet full of fresh herbs, all disgusting in your filth, sodden with wine and sleeping in the midst of your sheep, we will seize a great flaming stake and burn out your eye.[762]
CARIO. I will copy that Circe of Corinth,[763] whose potent philtres compelled the companions of Philonides to swallow balls of dung, which she herself had kneaded with her hands, as if they were swine; and do you too grunt with joy and follow your mother, my little pigs.
[760] A word invented to imitate the sound of a lyre.
[761] The Cyclops let his flocks graze while he played the lyre; it was thus that Philoxenus had represented him in a piece to which Aristophanes is here alluding.--Cario assumes the part of the Cyclops and leaves that of the flock to the Chorus.
[762] In allusion to Ulysses' adventures in the cave of Polyphemus.
[763] Laïs.
Aristophanes Complete Works
Aristophanes Home Page & Bilingual Anthology Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/aristophanes/plutus.asp?pg=21