|
A Literal Translation, with Notes.
69 pages - You are on Page 69
AGORACRITUS. I thought you were the lover of those pathic minions.
DEMOS. The gods forefend it! and I will force all such fellows to go a-hunting instead of proposing decrees.
AGORACRITUS. In that case, accept this folding-stool, and to carry it this well-grown, big-testicled slave lad. Besides, you may put him to any other purpose you please.
DEMOS. Oh! I am happy indeed to find myself as I was of old!
AGORACRITUS. Aye, you deem yourself happy, when I shall have handed you the truces of thirty years. Truces! step forward![146]
DEMOS. Great gods! how charming they are! Can I do with them as I wish? where did you discover them, pray?
AGORACRITUS. 'Twas that Paphlagonian who kept them locked up in his house, so that you might not enjoy them. As for myself, I give them to you; take them with you into the country.
DEMOS. And what punishment will you inflict upon this Paphlagonian, the cause of all my troubles?
AGORACRITUS. 'Twill not be over-terrible. I condemn him to follow my old trade; posted near the gates, he must sell sausages of asses' and dogs'-meat; perpetually drunk, he will exchange foul language with prostitutes and will drink nothing but the dirty water from the baths.
DEMOS. Well conceived! he is indeed fit to wrangle with harlots and bathmen; as for you, in return for so many blessings, I invite you to take the place at the Prytaneum which this rogue once occupied. Put on this frog-green mantle and follow me. As for the other, let 'em take him away; let him go sell his sausages in full view of the foreigners, whom he used formerly so wantonly to insult.
[146] They were personified on the stage as pretty little filles de joie.
The End
Aristophanes Complete Works
Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/aristophanes/knights.asp?pg=69