|
A Literal Translation, with Notes.
69 pages - You are on Page 29
SAUSAGE-SELLER. That's just what I am doing.
CHORUS. And, above all, bite your foe, rend him to atoms, tear off his comb[64] and do not return until you have devoured his wattles. Go! make your attack with a light heart, avenge me and may Zeus guard you! I burn to see you return the victor and laden with chaplets of glory. And you, spectators, enlightened critics of all kinds of poetry, lend an ear to my anapaests.[65]
CHORUS. Had one of the old authors asked to mount this stage to recite his verses, he would not have found it hard to persuade me. But our poet of to-day is likewise worthy of this favour; he shares our hatred, he dares to tell the truth, he boldly braves both waterspouts and hurricanes. Many among you, he tells us, have expressed wonder, that he has not long since had a piece presented in his own name, and have asked the reason why.[66] This is what he bids us say in reply to your questions; 'tis not without grounds that he has courted the shade, for, in his opinion, nothing is more difficult than to cultivate the comic Muse; many court her, but very few secure her favours. Moreover, he knows that you are fickle by nature and betray your poets when they grow old. What fate befell Magnes,[67] when his hair went white? Often enough has he triumphed over his rivals; he has sung in all keys, played the lyre and fluttered wings; he turned into a Lydian and even into a gnat, daubed himself with green to become a frog.[68] All in vain! When young, you applauded him; in his old age you hooted and mocked him, because his genius for raillery had gone. Cratinus[69] again was like a torrent of glory rushing across the plain, uprooting oak, plane tree and rivals and bearing them pell-mell in its wake. The only songs at the banquet were, 'Doro, shod with lying tales' and 'Adepts of the Lyric Muse';[70] so great was his renown. Look at him now! he drivels, his lyre has neither strings nor keys, his voice quivers, but you have no pity for him, and you let him wander about as he can, like Connas,[71] his temples circled with a withered chaplet; the poor old fellow is dying of thirst; he who, in honour of his glorious past, should be in the Prytaneum drinking at his ease, and instead of trudging the country should be sitting amongst the first row of the spectators, close to the statue of Dionysus[72] and loaded with perfumes. Crates,[73] again, have you done hounding him with your rage and your hisses? True, 'twas but meagre fare that his sterile Muse could offer you; a few ingenious fancies formed the sole ingredients, but nevertheless he knew how to stand firm and to recover from his falls. 'Tis such examples that frighten our poet; in addition, he would tell himself, that before being a pilot, he must first know how to row, then to keep watch at the prow, after that how to gauge the winds, and that only then would he be able to command his vessel.[74] If then you approve this wise caution and his resolve that he would not bore you with foolish nonsense, raise loud waves of applause in his favour this day, so that, at this Lenaean feast, the breath of your favour may swell the sails of his trumphant galley and the poet may withdraw proud of his success, with head erect and his face beaming with delight.
[64] Allusion to cock-fighting.
[65] The tripping metre usually employed in the parabasis.
[66] Hitherto Aristophanes had presented his pieces under an assumed name.
[67] A comic poet, who had carried off the prize eleven times; not a fragment of his works remains to us.
[68] An allusion to the titles of some of his pieces, viz. "the Flute Players, the Birds, the Lydians, the Gnats, the Frogs."
[69] The Comic Poet, rival of Aristophanes, several times referred to above.
[70] These were the opening lines of poems by Cratinus, often sung at festivities.
[71] A poet, successful at the Olympic games, and in old age reduced to extreme misery.
[72] The place of honour in the Dionysiac Theatre, reserved for distinguished citizens.
[73] A Comic Poet, who was elegant but cold; he had at first played as an actor in the pieces of Cratinus.
[74] Besides the oarsmen and the pilot, there was on the Grecian vessels a sailor, who stood at the prow to look out for rocks, and another, who observed the direction of the wind.
Aristophanes Complete Works
Aristophanes Home Page & Bilingual Anthology Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/aristophanes/knights.asp?pg=29