Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/aristophanes/ecclesiazusae.asp?pg=30
HOME | GREEK LANGUAGE | LIBRARIES | BLOG | HELP | SEARCH | FREEWARE | BOOKSTORE
ARISTOPHANES HOME PAGE / ARISTOPHANES POEMS
A Literal Translation, with Notes.
65 pages - You are on Page 30 PRAXAGORA. True; I remember now. BLEPYRUS. And don't you know the decrees that have been voted? PRAXAGORA. No indeed. BLEPYRUS. Go to! you can eat cuttle-fish[695] now, for 'tis said the government is handed over to you. PRAXAGORA. To do what--to spin? BLEPYRUS. No, that you may rule ... PRAXAGORA. What? BLEPYRUS. ... over all public business. PRAXAGORA. Oh! by Aphrodite! how happy Athens will be! BLEPYRUS. Why so? PRAXAGORA. For a thousand reasons. None will dare now to do shameless deeds, to give false testimony or lay informations. [695] To eat cuttle-fish was synonymous with enjoying the highest felicity. Previous Page / First / Next Page of Aristophanes ECCLESIAZUSAE
Aristophanes Home Page ||| Elpenor's Free Greek Lessons Aeschylus ||| Sophocles ||| Euripides
Aristophanes Complete Works Aristophanes Home Page & Bilingual Anthology Aristophanes in Print
Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion
HOME | LANGUAGE | LIBRARIES | BLOG | HELP | SEARCH | CONTACT | DONATIONS | BOOKSTORE