|
Please note that Mommsen uses the AUC chronology (Ab Urbe Condita), i.e. from the founding of the City of Rome. You can use this reference table to have the B.C. dates
From: The History of Rome, by Theodor Mommsen
Translated with the sanction of the author by William Purdie Dickson
Page 35
Science and art in Carthage, as afterwards in Rome, seem to have been mainly dependent on Greek influences, but they do not appear to have been neglected. There was a respectable Phoenician literature; and on the conquest of the city there were found rich treasures of art--not created, it is true, in Carthage, but carried off from Sicilian temples--and considerable libraries.
But even intellect there was in the service of capital; the prominent features of its literature were chiefly agronomic and geographical treatises, such as the work of Mago already mentioned and the account by the admiral Hanno of his voyage along the west coast of Africa, which was originally deposited publicly in one of the Carthaginian temples, and which is still extant in a translation.
Even the general diffusion of certain attainments, and particularly of the knowledge of foreign languages,(9) as to which the Carthage of this epoch probably stood almost on a level with Rome under the empire, forms an evidence of the thoroughly practical turn given to Greek culture in Carthage.
9. The steward on a country estate, although a slave, ought, according to the precept of the Carthaginian agronome Mago (ap. Varro, R. R. i. 17), to be able to read, and ought to possess some culture. In the prologue of the "Poenulus" of Plautus, it is said of the hero of the title:- -Et is omnes linguas scit; sed dissimulat sciens / Se scire; Poenus plane est; quid verbit opus't-?
Do you see any typos or other mistakes? Please let us know and correct them
|
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/rome/3-01-carthage.asp?pg=35