|
JAMES STRONG
|
In Print: |
12 Ὁσοι1 δὲ2 ἔλαβον3 αὐτόν,4 ἔδωκεν5 αὐτοῖς6 ἐξσυσίαν7 Whoever, however, received him, he gave to them privilege τέκνα8 θεοῦ9 γενέσθαι,10 τοῖς11 πιστεύουσιν12 εἰς13 τὸ14 children of God to become, to the ones believing to the 13 ὄνομα15 αὐτοῦ·16 οἳ17 οὐκ18 ἐξ19 αἱμάτων,20 οὐδὲ21 ἐκ name of him; who not out of bloods, nor out of θελήματος22 σαρκός,23 οὐδὲ ἐκ θελήματος22 ἀνδρός,24 ἀλλ'25 ἐκ will of flesh, nor out of will of man, but out 14 θεοῦ ἐγεννήθησαν.26 Καὶ ὁ Λόγος27 σὰρξ28 ἐγένετο,29 καὶ of God were born. And the Word flesh became, and ἐσκήνωσεν30 ἐν31 ἡμῖν,32 (καὶ ἐθεασάμεθα33 τὴν δόξαν34 tented among us, and we beheld the glory of αὐτοῦ, δόξαν ὡς35 μονογενοῦς36 παρά37 Πατρός,38) πλήρης39 him, glory as of an only-born near from a Father,) full 15 χάριτος40 καὶ ἀληθείας.41 Ἰωάννης42 μαρτυρεῖ43 περὶ44 of grace and truth. John testifies about αὐτοῦ, καὶ κέκραγε45 λέγων·46 Οὗτος47 ἦν48 ὃν49 εἶπον·50 Ὁ him, and has cried, saying. This was he whom I said, The ὀπίσω51 μοῦ52 ἐρχόμενος53 ἔμπροσθέν54 μου γέγονεν,55 ὅτι56 one behind me coming, before me has become; because 16 πρῶτός57 μου ἦν. Καὶ ἐκ τοῦ πληρώματος58 αὐτοῦ ἡμεῖς59 first of me he was. And out of the fullness of him WE 17 πάντες60 ἐλάβομεν,61 καὶ62 χάριν63 ἀντὶ64 χάριτος· ὅτι ὁ all received, and grace for grace: because the νόμος65 διὰ Μωϋσέως66 ἐδόθη,67 ἡ χάρις καὶ ἡ ἀλήθεια law through Moses was given; the grace and the truth 18 διὰ Ἰησοῦ68 Χριστοῦ69 ἐγένετο.70 θεὸν71 οὐδείς72 ἐώρακε73 through Jesus Christ became. God no-one has seen πώποτε·74 ὁ μονογενὴς75 Υἱός,76 ὁ ὢν77 εἰς78 τὸν ever; the only-born Son, the one being into the κόλπον79 τοῦ Πατρός, ἐκεῖνος80 ἐξηγήσατο.81 bosom of the Father, that one explained Him.
Cf. The Complete Iliad * The Complete Odyssey
Greek Grammar * Basic New Testament Words * Greek - English Interlinear Iliad
Greek accentuation * Greek pronunciation
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/lessons/strong9.asp?pg=1