Reference address :

ELPENOR - Home of the Greek Word

Three Millennia of Greek Literature


Symeon the New Theologian - Bilingual Anthology


from the Moral Speeches, * Excerpt from speech 10. Translated by Elpenor  * Greek Fonts


The Original Greek New Testament

OE to those who say, "When shall the day of the Lord come?" and they don't care to know and understand that day. For the Lord's Presence in the faithful has already come, and is continuously coming, and to all those who wish for it, has arrived and is firm. Because, if He is indeed the light of the world (John 8.12) and to His Apostles has said, that with us until the end of time will be (Matt. 28.20, cf. Matt. 1.23), how, with us being, will come? Not at all. For we are not sons of darkness and sons of night, in order for the light to overtake us, but sons of light and sons of the Lord's day, hence and living in the Lord we are, and dying in Him and with Him will live, as Paul says (Acts 17.28).

πότε ἡ ἡμέρα Κυρίου ἐλεύσεται;

Οὐα οἱ λέγοντες· "Πότε ἡ ἡμέρα Κυρίου ἐλεύσεται;" κα ταύτην καταλαβεῖν μ σπουδάζοντες. Ἡ γρ παρουσία τοῦ Κυρίου εἰς τος πιστος γέγονε κα ἀε γίνεται κα εἰς πάντας τος βουλομένους ἐφέστηκεν. Εἰ γρ ἐκεῖνος τ φῶς τοῦ κόσμου ἐστ κα τοῖς αὐτοῦ ἀποστόλοις εἶπε μεθ᾿ ἡμῶν ἕως τῆς συντελείας συνέσεσθαι, πῶς, μεθ᾿ ἡμῶν ὤν, ἐλεύσεται; Οὐδαμῶς. Οὐ γάρ ἐσμεν υἱο σκότους κα υἱο νυκτός, ἵνα τ φῶς ἡμᾶς καταλάβῃ, ἀλλ᾿ υἱο φωτς κα υἱο τῆς τοῦ Κυρίου ἡμέρας, ὅθεν κα ζῶντες ἐν τῷ Κυρίῳ ἐσμν κα ἀποθνῄσκοντες ἐν αὐτῷ κα σν αὐτῷ ζήσομεν, καθς ὁ Παῦλός φησι.

Next Page

In Print:
Symeon in Print

Three Millennia of Greek Literature

Learned Freeware

Reference address :