|
Translated by Frederick Crombie.
This Part: 128 Pages
Page 77
I am of opinion, indeed, that the same course of reasoning must be understood to apply to other natural movements as those of covetousness, or of anger, or of sorrow, or of all those generally which through the vice of intemperance exceed the natural bounds of moderation. There are therefore manifest reasons for holding the opinion, that as in good things the human will [2545] is of itself weak to accomplish any good (for it is by divine help that it is brought to perfection in everything); so also, in things of an opposite nature we receive certain initial elements, and, as it were, seeds of sins, from those things which we use agreeably to nature; [2546] but when we have indulged them beyond what is proper, and have not resisted the first movements to intemperance, then the hostile power, seizing the occasion of this first transgression, incites and presses us hard in every way, seeking to extend our sins over a wider field, and furnishing us human beings with occasions and beginnings of sins, which these hostile powers spread far and wide, and, if possible, beyond all limits. Thus, when men at first for a little desire money, covetousness begins to grow as the passion increases, and finally the fall into avarice takes place. And after this, when blindness of mind has succeeded passion, and the hostile powers, by their suggestions, hurry on the mind, money is now no longer desired, but stolen, and acquired by force, or even by shedding human blood. Finally, a confirmatory evidence of the fact that vices of such enormity proceed from demons, may be easily seen in this, that those individuals who are oppressed either by immoderate love, or incontrollable anger, or excessive sorrow, do not suffer less than those who are bodily vexed by devils. For it is recorded in certain histories, that some have fallen into madness from a state of love, others from a state of anger, not a few from a state of sorrow, and even from one of excessive joy; which results, I think, from this, that those opposing powers, i.e., those demons, having gained a lodgment in their minds which has been already laid open to them by intemperance, have taken complete possession of their sensitive nature, [2547] especially when no feeling of the glory of virtue has aroused them to resistance.
[2545] Propositum.
[2546] Quae in usu naturaliter habentur.
[2547] Sensum eorum penitus possederint.
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/fathers/origen/principiis.asp?pg=77