Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/fathers/origen/principia.asp?pg=124

ELPENOR - Home of the Greek Word

Three Millennia of Greek Literature
ORIGEN HOME PAGE  

Origen, ON THE PRINCIPLES (PERI ARCHON - DE PRINCIPIIS), Complete

Translated by Frederick Crombie.

Origen Resources OnLine & in Print

ELPENOR EDITIONS IN PRINT

The Original Greek New Testament

128 Pages


Page 124

7. But even holy Scripture does not appear to me to be altogether silent on the nature of this secret, as when the Apostle Paul, in discussing the case of Jacob and Esau, says: "For the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of Him who calleth, it was said, The elder shall serve the younger, as it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated." [2233] And after that, he answers himself, and says, "What shall we say then? Is there unrighteousness with God?" And that he might furnish us with an opportunity of inquiring into these matters, and of ascertaining how these things do not happen without a reason, he answers himself, and says, "God forbid." [2234] For the same question, as it seems to me, which is raised concerning Jacob and Esau, may be raised regarding all celestial and terrestrial creatures, and even those of the lower world as well. And in like manner it seems to me, that as he there says, "The children being not yet born, neither having done any good or evil," so it might also be said of all other things, "When they were not yet" created, "neither had yet done any good or evil, that the decree of God according to election may stand," that (as certain think) some things on the one hand were created heavenly, some on the other earthly, and others, again, beneath the earth, "not of works" (as they think), "but of Him who calleth," what shall we say then, if these things are so? "Is there unrighteousness with God? God forbid."

[2233] Rom. ix. 11, 12.

[2234] The text runs, "Respondet sibi ipse, et ait," on which Ruaeus remarks that the sentence is incomplete, and that "absit" probably should be supplied. This conjecture has been adopted in the translation.

Previous Page / First / Next Page of Origen - ON THE PRINCIPLES
Origen Home Page ||| More Church Fathers

Elpenor's Free Greek Lessons
Three Millennia of Greek Literature

 

Greek Literature - Ancient, Medieval, Modern

Origen Home Page   Origen in Print

Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion

Learned Freeware

Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/fathers/origen/principia.asp?pg=124