|
Translated from the Greek original by Frederick Crombie.
128 Pages
Page 97
John the Baptist, when predicting that the Son of God was to appear immediately, not in that body and soul, but as manifesting Himself everywhere, says regarding Him: "There stands in the midst of you One whom ye know not, who cometh after me." [3240] For if he had thought that the Son of God was only there, where was the visible body of Jesus, how could he have said, "There stands in the midst of you One whom ye know not?" And Jesus Himself, in raising the minds of His disciples to higher thoughts of the Son of God, says: "Where two or three are gathered together in My name, there am I in the midst of you." [3241] And of the same nature is His promise to His disciples: "Lo, I am with you alway, even to the end of the world." [3242] And we quote these passages, making no distinction between the Son of God and Jesus. For the soul and body of Jesus formed, after the oikonomia , one being with the Logos of God. Now if, according to Paul's teaching, "he that is joined unto the Lord is one spirit," [3243] every one who understands what being joined to the Lord is, and who has been actually joined to Him, is one spirit with the Lord; how should not that being be one in a far greater and more divine degree, which was once united with the Logos of God? [3244] He, indeed, manifested Himself among the Jews as the power of God, by the miracles which He performed, which Celsus suspected were accomplished by sorcery, but which by the Jews of that time were attributed I know not why, to Beelzebub, in the words: "He casteth out devils through Beelzebub, the prince of the devils." [3245] But these our Saviour convicted of uttering the greatest absurdities, from the fact that the kingdom of evil was not yet come to an end. And this will be evident to all intelligent readers of the Gospel narrative, which it is not now the time to explain.
[3240] John i. 26.
[3241] Matt. xviii. 20.
[3242] Matt. xxviii. 20.
[3243] 1 Cor. vi. 17.
[3244] ei gar kata ten Paulou didaskalian, legontos; "ho kollomenos to kurio, hen pneuma esti;" pas ho noesas ti to kollasthai to kurio, kai kolletheis auto, hen esti pneuma pros ton kurion; pos ou pollo mallon theioteros kai meizonos hen esti to pote suntheton pros ton logon tou Theou;
[3245] Matt. xii. 24.
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/fathers/origen/against-celsus.asp?pg=97