|
from the First theological oration
(27), * §§ 3-9
translated by C. G. Browne, J. E.
Swallow. Greek Fonts / Gregory Theologian Home Page
And if it be impossible to put an end to the existing hostility, let us at least agree upon this, that we will utter Mysteries under our breath, and holy things in a holy manner, and we will not cast to ears profane that which may not be uttered, nor give evidence that we possess less gravity than those who worship demons, and serve shameful fables and deeds; for they would sooner give their blood to the uninitiated than certain words. But let us recognize that as in dress and diet and laughter and demeanour there is a certain decorum, so there is also in speech and silence; since among so many titles and powers of God, we pay the highest honour to The Word. Let even our disputings then be kept within bounds. |
ἀλλ΄ εἰ μὴ τὴν ἔχθραν καταλύσασθαι δυνατόν͵ ἐκεῖνό γε συμβῶμεν ἀλλήλοις͵ μυστικῶς τὰ μυστικὰ φθέγγεσθαι͵ καὶ ἁγίως τὰ ἅγια͵ καὶ μὴ ῥίπτειν εἰς βεβήλους ἀκοὰς τὰ μὴ ἔκφορα͵ μηδὲ σεμνοτέρους ἡμῶν ἀποφαίνωμεν τοὺς προσκυνοῦντας τοῖς δαιμονίοις καὶ τῶν αἰσχρῶν μύθων καὶ πραγμάτων θεραπευτάς͵ οἳ θᾶττον ἂν τοῦ αἵματος ἢ λόγων ἔστιν ὧν μεταδοῖεν τοῖς ἀμυήτοις. ἀλλ΄ εἰδῶμεν͵ ὥσπερ ἐσθῆτος καὶ διαίτης καὶ γέλωτος καὶ βαδίσματος οὖσάν τινα κοσμιότητα͵ οὕτω καὶ λόγου καὶ σιωπῆς͵ ὅτι καὶ λόγον πρεσβεύομεν μετὰ τῶν ἄλλων τοῦ θεοῦ προσηγοριῶν καὶ δυνάμεων. ἔστω καὶ τὸ φιλόνεικον ἡμῶν ἔννομον. |
|
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/fathers/gregory-theologian-theology.asp?pg=5