Translated by F. Storr. From the Loeb Library Edition, Originally published by Harvard University Press, Cambridge, MA and William Heinemann Ltd, London. First published in 1912.
Chorus:
Why, Oedipus, why stung with passionate grief
Hath the queen thus departed? Much I fear
From this dead calm will burst a storm of woes.
Oedipus:
Let the storm burst, my fixed resolve still holds,
To learn my lineage, be it ne'er so low.
It may be she with all a woman's pride
Thinks scorn of my base parentage. But I
Who rank myself as Fortune's favorite child,
The giver of good gifts, shall not be shamed.
She is my mother and the changing moons
My brethren, and with them I wax and wane.
Thus sprung why should I fear to trace my birth?
Nothing can make me other than I am.
Chorus:
(Str.)
If my soul prophetic err not, if my wisdom aught avail,
Thee, Cithaeron, I shall hail,
As the nurse and foster-mother of our Oedipus shall greet
Ere tomorrow's full moon rises, and exalt thee as is meet.
Dance and song shall hymn thy praises, lover of our royal race.
Phoebus, may my words find grace!