Translated by F. Storr. From the Loeb Library Edition, Originally published by Harvard University Press, Cambridge, MA and William Heinemann Ltd, London. First published in 1912.
Second Messenger:
Beside the altar on a keen-edged sword
She fell and closed her eyes in night, but erst
She mourned for Megareus who nobly died
Long since, then for her son; with her last breath
She cursed thee, the slayer of her child.
Creon:
(Str. 3)
I shudder with affright
O for a two-edged sword to slay outright
A wretch like me,
Made one with misery.
Second Messenger:
'Tis true that thou wert charged by the dead Queen
As author of both deaths, hers and her son's.
Creon:
In what wise was her self-destruction wrought?
Second Messenger:
Hearing the loud lament above her son
With her own hand she stabbed herself to the heart.