Translated by F. Storr. From the Loeb Library Edition, Originally published by Harvard University Press, Cambridge, MA and William Heinemann Ltd, London. First published in 1912.
Antigone:
(Ant. 1)
Nay, but the piteous tale I've heard men tell
Of Tantalus' doomed child,
Chained upon Siphylus' high rocky fell,
That clung like ivy wild,
Drenched by the pelting rain and whirling snow,
Left there to pine,
While on her frozen breast the tears aye flow--
Her fate is mine.
Chorus:
She was sprung of gods, divine,
Mortals we of mortal line.
Like renown with gods to gain
Recompenses all thy pain.
Take this solace to thy tomb
Hers in life and death thy doom.
Antigone:
(Str. 2)
Alack, alack! Ye mock me. Is it meet
Thus to insult me living, to my face?
Cease, by our country's altars I entreat,
Ye lordly rulers of a lordly race.
O fount of Dirce, wood-embowered plain
Where Theban chariots to victory speed,
Mark ye the cruel laws that now have wrought my bane,
The friends who show no pity in my need!
Was ever fate like mine? O monstrous doom,
Within a rock-built prison sepulchered,
To fade and wither in a living tomb,
And alien midst the living and the dead.