Translated by F. Storr. From the Loeb Library Edition, Originally published by Harvard University Press, Cambridge, MA and William Heinemann Ltd, London. First published in 1912.
Guard:
I pray he may be found. But caught or not
(And fortune must determine that) thou never
Shalt see me here returning; that is sure.
For past all hope or thought I have escaped,
And for my safety owe the gods much thanks.
Chorus:
(Str. 1)
Many wonders there be, but naught more wondrous than man;
Over the surging sea, with a whitening south wind wan,
Through the foam of the firth, man makes his perilous way;
And the eldest of deities Earth that knows not toil nor decay
Ever he furrows and scores, as his team, year in year out,
With breed of the yoked horse, the ploughshare turneth about.
(Ant. 1)
The light-witted birds of the air, the beasts of the weald and the wood
He traps with his woven snare, and the brood of the briny flood.
Master of cunning he: the savage bull, and the hart
Who roams the mountain free, are tamed by his infinite art;
And the shaggy rough-maned steed is broken to bear the bit.