|
From, Homer's Odyssey: A commentary
[Please note that the Table of Contents here published, is created by Elpenor and is not to be found in the print version]
Page 71
2. Therewith we touch another fact; the maiden has reached the time when she must think, of marriage, which she instinctively regards as her true destiny in life. Still it does not appear that she is betrothed though "the noblest Phaeacians are wooing thee." In simple innocence there hovers in her mind the thought of Family, yet she shows a shy reserve even before her father. With that sweet thought is joined the primary household care, which naturally enough comes to her in a dream. Cleanliness is next to godliness is our modern saying; it is certainly the outward visible token of purity, which Nausicaa is going to bring into her domestic surroundings. We may reasonably think that in the present scene the external deed and the internal character mirror each other.
It must be confessed, however, that to the modern woman wash-day, "blue Monday," is usually a day bringing an unpleasant mood, if not positive terror. She will often declare that she cannot enjoy this Phaeacian idyl on account of its associations; she refuses to accept in image what in real life is so disagreeable. As a symbol of purification the thing may pass, but no human being wishes to be purified too often. Nausicaa's occupation is not popular with her sex, and she herself has not altogether escaped from a tinge of disrelish.
It is curious to note how customs endure. What Homer saw, the traveler in Greece will see to-day wherever a stream runs near a village. The Nausicaas of the place, daughters and mothers too, will be found at the water's side, going through this same Phaeacian process, themselves in white garments even at their labor, pounding, rubbing, rinsing the white garments of their husbands, brothers, sons. Not without sympathy will the by-stander look on, thinking that those efforts are to make clean themselves and their household, life being in truth a continual cleansing for every human soul. So Hellas has still the appearance of an eternal wash-day. (See author's Walk in Hellas, passim.)
Nausicaa obtains without difficulty wagon and mules and help of servants. After all, the affair is something of a frolic or outing; when the task is done, there is the bath, the song, and a game of ball. It is worthy of notice that the word (amaxa) here used by old Homer for wagon, may still be heard throughout Greece for the same or a similar thing. In the harbor of Piraeus the hackman will ask the traveler: "Do you want my amaxa?" The dance (choros), is still the chief amusement of the Greek villagers, and, as in Nausicaa's time, the young man wishes to enter the dance with new-washed garments, white as snow, whose folds ripple around his body in harmony with his graceful movements. Many an echo of Phaeacia, in language, custom and costume, can be found in Greece at present, indicating, like the Cyclopean masonry, the solid and permanent substructure of Homer's poetry, still in place after more than 2500 years of wear and tear.
Cf.
Pharr, Homer and the study of Greek * Odyssey Complete Text
Iliad Complete Text * Homer Bilingual Anthology and Resources * Livingstone, On the Ancient Greek Literature
More OnLine Resources on Greek History, Places, Texts, Language
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-greece/snider-odyssey.asp?pg=71