Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-greece/snider-odyssey.asp?pg=38

ELPENOR - Home of the Greek Word

Three Millennia of Greek Literature
 

D. Snider
A Commentary on the Odyssey of Homer - Part I

From, Homer's Odyssey: A commentary
[Please note that the Table of Contents here published, is created by Elpenor and is not to be found in the print version]

Table of Contents \ Odyssey Complete Text \ Greek Fonts \ More Greek Resources

ELPENOR EDITIONS IN PRINT

HOMER

PLATO

ARISTOTLE

THE GREEK OLD TESTAMENT (SEPTUAGINT)

THE NEW TESTAMENT

PLOTINUS

DIONYSIUS THE AREOPAGITE

MAXIMUS CONFESSOR

SYMEON THE NEW THEOLOGIAN

CAVAFY

More...


Page 38

Telemachus is to see and to hear Helen; that is, indeed, one of his supreme experiences. But it is not here a matter of superficial staring at a beautiful woman; all that Helen is, the total cycle of her spirit's history, is to enter his heart and become a vital portion of his discipline. It is probable that the youth does not realize every thing that Helen means and is; still he beholds her, and that in itself is an education. Helen is not merely a figure of voluptuous beauty, which captivates the senses; she bears in her the experience of complete humanity; she has erred, she has transformed her error, she has been restored to that ethical order which she had violated. All of which the young man is to see written in her face, and to feel in her words and conduct, though he may not consciously formulate it in his thought. This is the true beauty of Helen, not simply the outer sensuous form, though she possesses that too. She could not be the ideal of the Greek world, if she were merely an Oriental enchantress; indeed it is just the function of the Greeks to rescue her from such a condition, which was that of Helen in Troy.

Already the heart of Menelaus is full at the thought of his friend Ulysses, and he warms toward the latter's son now present. He again utters words of sympathetic sorrow. All are touched; all have lost some dear relative at Troy; it is a moment of overpowering emotion. The four people weep in common; it is but an outburst; they rally from their sorrow, Menelaus commands: "Let us cease from mourning and think of the feast."

It is at this point that Helen again interposes. Her experience of life has been the deepest, saddest, most complete of all, she has mastered her conflicts, inner and outer, and reached the haven of serenity; she can point out the way of consolation. In fact it is her supreme function to show to others what she has gone through, and thereby save them, in part at least, the arduous way. For is not the career of every true hero or heroine vicarious to a certain degree? Assuredly, if they mean any thing to the sons and daughters of men. Helen can bring the relief, and does so in the present instance.

She fetches forth that famous drug, the grand antidote for grief and passion, and all life's ills, the true solacer in life's journey. It had been given her by an Egyptian woman, Polydamna, whom she had met in her wanderings, and it had evidently helped to cure her lacerated soul. Again Egypt lies in the background, as it does everywhere in this Book, the veritable wonderland, from which many miraculous blessings are sent. Moreover it is the land of potent drugs, "some beneficial and some baneful;" its physicians too, are celebrated as excelling all men. Still more curious is the fact that women possess the secret of medicine as well as men, and Polydamna may be set down as the first female doctor—she who gave the wonderful drug to Helen. Surely there is nothing new under the sun.

This marvelous drug, often called Nepenthe from one of its attributes, has naturally aroused much curiosity among the many-minded readers of Homer down the ages. Some have held that it was an herb, which they have pointed out in the valley of the Nile. Others hold it to be opium literally, though it does not here put to sleep or silence the company. On the other hand allegory has tried its hand at the word. Certain ancients including Plutarch found in it an emblem hinting the charm of pleasing narrative. As Helen at once passes to story-telling about Ulysses at Troy, changing from sad reminiscences of the dead to stirring deeds of living men, we may suppose that this has something to do with her Nepenthe, which changes the mind from inward to outward, from emotion to action. The magic charm seems to work potently when she begins to talk. Through her, the artist as well as the ideal, we make the transition into the Heroic Tale of the olden time, of which she gives a specimen.

Previous Page / First / Next

Cf. Pharr, Homer and the study of Greek * Odyssey Complete Text
Iliad Complete Text * Homer Bilingual Anthology and Resources * Livingstone, On the Ancient Greek Literature
More OnLine Resources on Greek History, Places, Texts, Language

Three Millennia of Greek Literature


Greek Literature - Ancient, Medieval, Modern

Learned Freeware

Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-greece/snider-odyssey.asp?pg=38