Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-greece/plato-universe.asp?pg=14

ELPENOR - Home of the Greek Word

Three Millennia of Greek Literature
 

Plato Bilingual Anthology : MOTIONS OF THE UNIVERSE

from Politicus, * 268.d-274.e, translated by B. Jowett

Greek Fonts / Plato Complete works / Plato Concept


ELPENOR EDITIONS IN PRINT
Page 14

Deprived of the care of God, who had possessed and tended them, they were left helpless and defenceless, and were torn in pieces by the beasts, who were naturally fierce and had now grown wild. And in the first ages they were still without skill or resource; the food which once grew spontaneously had failed, and as yet they knew not how to procure it, because they-had never felt the pressure of necessity. For all these reasons they were in a great strait; wherefore also the gifts spoken of in the old tradition were imparted to man by the gods, together with so much teaching and education as was indispensable; fire was given to them by Prometheus, the arts by Hephaestus and his fellow-worker, Athene, seeds and plants by others. From these is derived all that has helped to frame human life; since the care of the Gods, as I was saying, had now failed men, and they had to order their course of life for themselves, and were their own masters, just like the universal creature whom they imitate and follow, ever changing, as he changes, and ever living and growing, at one time in one manner, and at another time in another. Enough of the story, which may be of use in showing us how greatly we erred in the delineation of the king and the statesman in our previous discourse.

τῆς γὰρ τοῦ κεκτημένου καὶ νέμοντος ἡμᾶς δαίμονος ἀπερημωθέντες ἐπιμελείας͵ τῶν πολλῶν αὖ θηρίων͵ ὅσα χαλεπὰ τὰς φύσεις ἦν͵ ἀπαγριωθέντων͵ αὐτοὶ δὲ ἀσθενεῖς ἄνθρωποι καὶ ἀφύλακτοι γεγονότες διηρπάζοντο ὑπ΄ αὐτῶν͵ καὶ ἔτ΄ ἀμήχανοι καὶ ἄτεχνοι κατὰ τοὺς πρώτους ἦσαν χρόνους͵ ἅτε τῆς μὲν αὐτομάτης τροφῆς ἐπιλελοιπυίας͵ πορίζεσθαι δὲ οὐκ ἐπιστάμενοί πω διὰ τὸ μηδεμίαν αὐτοὺς χρείαν πρότερον ἀναγκάζειν. ἐκ τούτων πάντων ἐν μεγάλαις ἀπορίαις ἦσαν. ὅθεν δὴ τὰ πάλαι λεχθέντα παρὰ θεῶν δῶρα ἡμῖν δεδώρηται μετ΄ ἀναγκαίας διδαχῆς καὶ παιδεύσεως͵ πῦρ μὲν παρὰ Προμηθέως͵ τέχναι δὲ παρ΄ Ἡφαίστου καὶ τῆς συντέχνου͵ σπέρματα δὲ αὖ καὶ φυτὰ παρ΄ ἄλλων· καὶ πάνθ΄ ὁπόσα τὸν ἀνθρώπινον βίον συγκατεσκεύακεν ἐκ τούτων γέγονεν͵ ἐπειδὴ τὸ μὲν ἐκ θεῶν͵ ὅπερ ἐρρήθη νυνδή͵ τῆς ἐπιμελείας ἐπέλιπεν ἀνθρώπους͵ δι΄ ἑαυτῶν τε ἔδει τήν τε διαγωγὴν καὶ τὴν ἐπιμέλειαν αὐτοὺς αὑτῶν ἔχειν καθάπερ ὅλος ὁ κόσμος͵ ᾧ συμμιμούμενοι καὶ συνεπόμενοι τὸν ἀεὶ χρόνον νῦν μὲν οὕτως͵ τοτὲ δὲ ἐκείνως ζῶμέν τε καὶ φυόμεθα. καὶ τὸ μὲν δὴ τοῦ μύθου τέλος ἐχέτω͵ χρήσιμον δὲ αὐτὸν ποιησόμεθα πρὸς τὸ κατιδεῖν ὅσον ἡμάρτομεν ἀποφηνάμενοι τὸν βασιλικόν τε καὶ πολιτικὸν ἐν τῷ πρόσθε λόγῳ.

Previous Page ||| First Page

Three Millennia of Greek Literature


Greek Literature - Ancient, Medieval, Modern

Learned Freeware

Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-greece/plato-universe.asp?pg=14