|
Translated by G. Macaulay.
57 pages - You are on Page 7
18. Having parted, both sides gladly hastened to their moorings; and after they had separated and got away out of the sea-fight, although the Hellenes had possession of the bodies of the dead and of the wrecks of the ships, yet having suffered severely [13] (and especially the Athenians, of whose ships half had been disabled), they were deliberating now about retreating to the inner parts of Hellas. 19. Themistocles however had conceived that if there should be detached from the force of the Barbarians the Ionian and Carian nations, they would be able to overcome the rest; and when the people of Euboea were driving their flocks down to that sea, [14] he assembled the generals and said to them that he thought he had a device by which he hoped to cause the best of the king's allies to leave him. This matter he revealed to that extent only; and with regard to their present circumstances, he said that they must do as follows:--every one must slaughter of the flocks of the Euboeans as many as he wanted, for it was better that their army should have them than the enemy; moreover he advised that each one should command his own men to kindle a fire: and as for the time of their departure he would see to it in such wise that they should come safe to Hellas. This they were content to do, and forthwith when they had kindled a fire they turned their attention to the flocks. 20. For in fact the Euboeans, neglecting the oracle of Bakis as if it had no meaning at all, had neither carried away anything from their land nor laid in any store of provisions with a view to war coming upon them, and by their conduct moreover they had brought trouble upon themselves. [15] For the oracle uttered by Bakis about these matters runs as follows:
"Mark, when a man, a Barbarian, shall yoke the Sea with papyrus, Then do thou plan to remove the loud-bleating goats from Euboea."
In the evils which at this time were either upon them or soon to be expected they might feel not a little sorry that they had paid no attention to these lines.
13. "having been roughly handled."
14. {epi ten thalassan tauten}: some MSS. read {taute} for {tauten}, which is to be taken with {sullexas}, "he assembled the generals there."
15. {peripetea epoiesanto sphisi autoisi ta pregmata}.
Herodotus History - Table of Contents
Herodotus Home Page & Bilingual Anthology Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-greece/herodotus/history-8.asp?pg=7