|
Translated by G. Macaulay.
57 pages - You are on Page 40
103. With this advice Xerxes was greatly delighted, since she succeeded in saying that very thing which he himself was meaning to do: for not even if all the men and all the women in the world had been counselling him to remain, would he have done so, as I think, so much had he been struck with terror. He commended Artemisia therefore and sent her away to conduct his sons to Ephesos, for there were certain bastard sons of his which accompanied him. 104. With these sons he sent Hermotimos to have charge of them, who was by race of Pedasa and was in the estimation of the king second to none of the eunuchs. [Now the Pedasians dwell above Halicarnassos, and at this Pedasa a thing happens as follows:--whenever to the whole number of those who dwell about this city some trouble is about to come within a certain time, then the priestess of Athene in that place gets a long beard; and this has happened to them twice before now. 105. Of these Pedasians was Hermotimos.] [70] And this man of all persons whom we know up to this time obtained the greatest revenge for a wrong done to him. For he had been captured by enemies and was being sold, and Panionios a man of Chios bought him, one who had set himself to gain his livelihood by the most impious practices; for whenever he obtained boys who possessed some beauty, he would make eunuchs of them, and then taking them to Sardis or Ephesos sold them for large sums of money, since with the Barbarians eunuchs are held to be of more value for all matters of trust than those who are not eunuchs. Panionios then, I say, made eunuchs of many others, since by this he got his livelihood, and also of this man about whom I speak: and Hermotimos, being not in everything unfortunate, was sent from Sardis to the king with other gifts, and as time went on he came to be honoured more than all the other eunuchs in the sight of Xerxes.
70. See i. 175. The manner of the repetition and some points in the diction raise suspicion that the passage is interpolated here; and so it is held to be by most Editors. In i. 175 we find {tris} instead of {dis}.
Herodotus History - Table of Contents
Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-greece/herodotus/history-8.asp?pg=40