|
Translated, with Explanatory Notes, by Gilbert Murray.
89 pages - You are on Page 57
[Antistrophe I.
Of the bravest of Hellas he made him
A ship-folk, in wrath for the Steeds,
And sailed the wide waters, and stayed him
At last amid Simois' reeds;
And the oars beat slow in the river,
And the long ropes held in the strand,
And he felt for his bow and his quiver,
The wrath of his hand.
And the old king died; and the towers
That Phoebus had builded did fall,
And his wrath, as a flame that devours,
Ran red over all;
And the fields and the woodlands lay blasted,
Long ago. Yea, twice hath the Sire
Uplifted his hand and downcast it
On the wall of the Dardan, downcast it
As a sword and as fire.
[Strophe 2.
In vain, all in vain,
O thou 'mid the wine-jars golden
That movest in delicate joy,
Ganymedes, child of Troy,
The lips of the Highest drain
The cup in thine hand upholden:
And thy mother, thy mother that bore thee,
Is wasted with fire and torn;
And the voice of her shores is heard,
Wild, as the voice of a bird,
For lovers and children before thee
Crying, and mothers outworn.
And the pools of thy bathing [35] are perished,
And the wind-strewn ways of thy feet:
Yet thy face as aforetime is cherished
Of Zeus, and the breath of it sweet;
Yea, the beauty of Calm is upon it
In houses at rest and afar.
But thy land, He hath wrecked and o'erthrown it
In the wailing of war.
[35] Pools of thy bathing.] -- It is probable that Ganymedes was himself originally a pool or a spring on Ida, now a pourer of nectar in heaven.
Euripides Complete Works
Euripides Home Page & Bilingual Anthology Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-greece/euripides/trojan-women.asp?pg=57