|
Translated by E. Coleridge.
53 pages - You are on Page 13
Leader of the Chorus: I too, Theseus, urge the same plea to thee;
have pity on my hard fate.
Theseus: Full oft have I argued out this subject with others. For
there are who say, there is more bad than good in human nature, to
the which I hold contrary view, that good o'er bad predominates in
man, for if it were not so, we should not exist. He hath my praise,
whoe'er of gods brought us to live by rule from chaos and from brutishness,
first by implanting reason, and next by giving us a tongue to declare
our thoughts, so as to know the meaning of what is said, bestowing
fruitful crops, and drops of rain from heaven to make them grow, wherewith
to nourish earth's fruits and to water her lap; and more than this,
protection from the wintry storm, and means to ward from us the sun-god's
scorching heat; the art of sailing o'er the sea, so that we might
exchange with one another whatso our countries lack. And where sight
fails us and our knowledge is not sure, the seer foretells by gazing
on the flame, by reading signs in folds of entrails, or by divination
from the flight of birds. Are we not then to proud, when heaven hath
made such preparation for our life, not to be content therewith? But
our presumption seeks to lord it over heaven, and in the pride of
our hearts we think we are wiser than the gods. Methinks thou art
even of this number, a son of folly, seeing that thou, though obedient
to Apollo's oracle in giving thy daughters to strangers, as if gods
really existed, yet hast hurt thy house by mingling the stream of
its pure line with muddy waters; no! never should the wise man have
joined the stock of just and unjust in one, but should have gotten
prosperous friends for his family. For the deity, confusing their
destinies, doth oft destroy by the sinner's fate him who never sinned
nor committed injustice. Thou didst lead all Argos forth to battle,
though seers proclaimed the will of heaven, and then in scorn of them
and in violent disregard of the gods hast ruined thy city, led away
by younger men, such as court distinction, and add war to war unrighteously,
destroying their fellow-citizens; one aspires to lead an army; another
fain would seize the reins of power and work his wanton will; a third
is bent on gain, careless of any ill the people thereby suffer. For
there are three ranks of citizens; the rich, a useless set, that ever
crave for more; the poor and destitute, fearful folk, that cherish
envy more than is right, and shoot out grievous stings against the
men who have aught, beguiled as they are by the eloquence of vicious
leaders; while the class that is midmost of the three preserveth cities,
observing such order as the state ordains. Shall I then become thy
ally? What fair pretext should I urge before my countrymen? Depart
in peace! For why shouldst thou, having been ill-advised thyself,
seek to drag our fortune down?
Euripides Complete Works
Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-greece/euripides/suppliants.asp?pg=13