|
Translated by R. Potter.
88 pages - You are on Page 36
Orestes: Who is this virgin? With what zeal for Greece
Made she inquiries of us what the toils
At Troy, if yet the Grecians were return'd,
And Calchas, from the flight of birds who form'd
Presages of the future. And she named
Achilles: with what tenderness bewail'd
The unhappy Agamemnon! Of his wife
She ask'd me,-of his children: thence her race
This unknown virgin draws, an Argive; else
Ne'er would she send this letter, nor have wish'd
To know these things, as if she bore a share
(If Argos flourish) in its prosperous state.
Pylades: Such were my thoughts (but thou hast given them words, Preventing
me) of every circumstance,
Save one: the fate of kings all know, whose state
Holds aught of rank. But pass to other thoughts.
Orestes: What? Share them; so thou best mayst be inform'd.
Pylades: That thou shouldst die, and I behold this light,
Were base: with thee I sail'd, with thee to die
Becomes me; else shall I obtain the name
Of a vile coward through the Argive state,
And the deep vales of Phocis. Most will think
(For most think ill) that by betraying the
I saved myself, home to return alone;
Or haply that I slew thee, and thy death
Contrived, that in the ruin of thy house
Thy empire I might grasp, to me devolved
As wedded to thy sister, now sole heir.
These things I fear, and hold them infamous.
Behooves me then with thee to die, with the
To bleed a victim, on the pyre with thine
To give my body to the flames; for this
Becomes me as thy friend. who dreads reproach.
Euripides Complete Works
Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-greece/euripides/iphigenia-tauris.asp?pg=36