|
Translated by E. Coleridge.
63 pages - You are on Page 51
Theseus: Why doth he veil his head, poor wretch, in his robe?
Amphitryon: He is ashamed to meet thine eye; his kinsman's kind intent
and his children's blood make him abashed.
Theseus: But I come to sympathize; uncover him.
Amphitryon: My son, remove that mantle from thine eyes, throw it from
thee, show thy fare unto the sun; a counterpoise to weeping is battling
for the mastery. In suppliant wise I entreat thee, as I grasp thy
beard, thy knees, thy hands, and let fall the tear from my old eyes.
O my child! restrain thy savage lion-like temper, for thou art rushing
forth on an unholy course of bloodshed, eager to join woe to woe.
Theseus: Ho! To thee I call who art huddled there in thy misery, show
to they friends thy face; for no darkness is black enough to hide
thy sad mischance. Why dost thou wave thy hand at me, signifying murder?
is it that I may not be polluted by speaking with thee? If I share
thy misfortune, what is that to me? For if I too had luck in days
gone by, must refer it to the time when thou didst bring me safe from
the dead to the light of life. I hate a friend whose gratitude grows
old; one who ready to enjoy his friends' prosperity but unwilling
to sail in the same ship with them when their fortune lours. Arise,
unveil thy head, poor wretch! and look on me. The gallant soul endures
without a word such blows as heaven deals.
Euripides Complete Works
Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-greece/euripides/heracles.asp?pg=51