|
Translated by E. Coleridge.
44 pages - You are on Page 19
Odysseus: It was a god's doing; blame not any son of man. But thee
do we implore, most noble son of Ocean's god, speaking as free-born
men; be not so cruel as to slay thy friends on their coming to thy
cave, nor regard us as food for thy jaws, an impious meal; for we
preserved thy sire, O king, in possession of his temple-seats deep
in the nooks of Hellas; and the sacred port of Taenarus and Malea's
furthest coves remain unharmed; and Sunium's rock, the silver-veined,
sacred to Zeus-born Athena, still is safe, and Geraestus, the harbour
of refuge; and we did not permit Phrygians to put such an intolerable
reproach on Hellas. Now in these things thou too hast a share, for
thou dwellest in a corner of the land of Hellas beneath Aetna's fire-streaming
rock; and although thou turn from arguments, still it is a custom
amongst mortal men to receive shipwrecked sailors as their suppliants
and show them hospitality and help them with raiment; not that these
should fill thy jaws and belly, their limbs transfixed with spits
for piercing ox-flesh. The land of Priam hath emptied Hellas quite
enough, drinking the blood of many whom the spear laid low, with the
ruin it has brought on widowed wives, on aged childless dames, and
hoary-headed sires; and if thou roast and consume the remnant,-a meal
thou wilt rue,-why, where shall one turn? Nay, be persuaded by me,
Cyclops; forego thy ravenous greed and choose piety rather than wickedness;
for on many a man ere now unrighteous gains have brought down retribution.
Silenus: I will give thee a word of advice! as for his flesh, leave
not a morsel of it, and if thou eat his tongue, Cyclops, thou wilt
become a monstrous clever talker.
Euripides Complete Works
Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-greece/euripides/cyclops.asp?pg=19