|
Translated by Gilbert Murray. - Cf. An Introduction to Euripides' Alcestis by Murray
74 pages - You are on Page 62
Heracles: Thou art my friend, Admetus; therefore bold
And plain I tell my story, and withhold
No secret hurt.--Was I not worthy, friend,
To stand beside thee; yea, and to the end
Be proven in sorrow if I was true to thee?
And thou didst tell me not a word, while she
Lay dead within; but bid me feast, as though
Naught but the draping of some stranger's woe
Was on thee. So I garlanded my brow
And poured the gods drink-offering, and but now
Filled thy death-stricken house with wine and song.
Thou hast done me wrong, my brother; a great wrong
Thou hast done me. But I will not add more pain
In thine affliction.
Why I am here again,
Returning, thou must hear. I pray thee, take
And keep yon woman for me till I make
My homeward way from Thrace, when I have ta'en
Those four steeds and their bloody master slain.
And if--which heaven avert!--I ne'er should see
Hellas again, I leave her here, to be
An handmaid in thy house. No labour small
Was it that brought her to my hand at all.
I fell upon a contest certain Kings
Had set for all mankind, sore buffetings
And meet for strong men, where I staked my life
And won this woman. For the easier strife
Black steeds were prizes; herds of kine were cast
For heavier issues, fists and wrestling; last,
This woman.... Lest my work should all seem done
For naught, I needs must keep what I have won;
So prithee take her in. No theft, but true
Toil, won her.... Some day thou mayst thank me, too.
Euripides Complete Works
Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-greece/euripides/alcestis.asp?pg=62