|
Translated by Gilbert Murray. - Cf. An Introduction to Euripides' Alcestis by Murray
74 pages - You are on Page 54
Heracles: O heart, O hand, great doings have ye done
Of old: up now, and show them what a son
Took life that hour, when she of Tiryns' sod,
Electryon's daughter, mingled with her God!
I needs must save this woman from the shore
Of death and set her in her house once more,
Repaying Admetus' love.... This Death, this black
And winged Lord of corpses, I will track
Home. I shall surely find him by the grave
A-hungered, lapping the hot blood they gave
In sacrifice. An ambush: then, one spring,
One grip! These arms shall be a brazen ring,
With no escape, no rest, howe'er he whine
And curse his mauled ribs, till the Queen is mine!
Or if he escape me, if he come not there
To seek the blood of offering, I will fare
Down to the Houses without Light, and bring
To Her we name not and her nameless King
Strong prayers, until they yield to me and send
Alcestis home, to life and to my friend:
Who gave me shelter, drove me not away
In his great grief, but hid his evil day
Like a brave man, because he loved me well.
Is one in all this land more hospitable,
One in all Greece? I swear no man shall say
He hath cast his love upon a churl away!
[He goes forth, just as he is, in the direction of the grave. The Servant watches a moment and goes back into the hall.]
[The stage is empty; then Admetus and the Chorus return.]
Euripides Complete Works
Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-greece/euripides/alcestis.asp?pg=54