Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-greece/aristophanes/peace.asp?pg=47

ELPENOR - Home of the Greek Word

Three Millennia of Greek Literature
ARISTOPHANES HOME PAGE  /  ARISTOPHANES POEMS  

Aristophanes' PEACE Complete

A Literal Translation, with Notes.

Aristophanes Bilingual Anthology  Studies  Aristophanes in Print

ELPENOR EDITIONS IN PRINT

The Original Greek New Testament
70 pages - You are on Page 47

TRYGAEUS. Come, who wishes to take the charge of her? No one? Come, Theoria, I am going to lead you into the midst of the spectators and confide you to their care.

SERVANT. Ah! there is one who makes a sign to you.

TRYGAEUS. Who is it?

SERVANT. 'Tis Ariphrades. He wishes to take her home at once.

TRYGAEUS. No, I'm sure he shan't. He would soon have her done for, licking up all her life juice.[348] Come, Theoria, put down all this gear.[349]--Senate, Prytanes, look upon Theoria and see what precious blessings I place in your hands.[350] Hasten to raise its limbs and to immolate the victim. Admire the fine chimney,[351] it is quite black with smoke, for 'twas here that the Senate did their cooking before the War. Now that you have found Theoria again, you can start the most charming games from to-morrow, wrestling with her on the ground, either on your hands and feet, or you can lay her on her side, or stand before her with bent knees, or, well rubbed with oil, you can boldly enter the lists, as in the Pancratium, belabouring your foe with blows from your fist or otherwise.[352] The next day you will celebrate equestrian games, in which the riders will ride side by side, or else the chariot teams, thrown one on top of another, panting and whinnying, will roll and knock against each other on the ground, while other rivals, thrown out of their seats, will fall before reaching the goal, utterly exhausted by their efforts.--Come, Prytanes, take Theoria. Oh! look how graciously yonder fellow has received her; you would not have been in such a hurry to introduce her to the Senate, if nothing were coming to you through it;[353] you would not have failed to plead some holiday as an excuse.

[348] He was a 'cunnilingue,' as we gather also from what Aristophanes says of his infamous habits in the 'Knights.'

[349] Doubtless the vessels and other sacrificial objects and implements with which Theoria was laden in her character of presiding deity at religious ceremonies.

[350] The whole passage is full of obscene double entendres. Theoria throughout is spoken of in words applicable to either of her twofold character--as a sacred, religious feast, and as a lady of pleasure.

[351] Where the meats were cooked after sacrifice; Trygaeus points to Theoria's privates, marking the secondary obscene sense he means to convey.

[352] "Or otherwise"--that is, with the standing penis. The whole sentence contains a series of allusions to different 'modes of love.'

[353] One of the offices of the Prytanes was to introduce those who asked admission to the Senate, but it would seem that none could obtain this favour without payment. Without this, a thousand excuses would be made; for instance, it would be a public holiday, and consequently the Senate could receive no one. As there was some festival nearly every day, he whose purse would not open might have to wait a very long while.

Previous Page / First / Next Page of Aristophanes PEACE
Aristophanes Home Page ||| Elpenor's Free Greek Lessons
Aeschylus ||| Sophocles ||| Euripides
Three Millennia of Greek Literature

 

Greek Literature - Ancient, Medieval, Modern

  Aristophanes Complete Works   Aristophanes Home Page & Bilingual Anthology
Aristophanes in Print

Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion

Learned Freeware

Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-greece/aristophanes/peace.asp?pg=47