|
A Literal Translation, with Notes.
70 pages - You are on Page 25
HERMES. Ah! how golden cups do influence me! Come, friends, get to work. To the pit quickly, pick in hand and drag away the stones.
CHORUS. We go, but you, the cleverest of all the gods, supervise our labours; tell us, good workman as you are, what we must do; we shall obey your orders with alacrity.
TRYGAEUS. Quick, reach me your cup, and let us preface our work by addressing prayers to the gods.
HERMES. Oh! sacred, sacred libations! Keep silence, oh! ye people! keep silence!
TRYGAEUS. Let us offer our libations and our prayers, so that this day may begin an era of unalloyed happiness for Greece and that he who has bravely pulled at the rope with us may never resume his buckler.
CHORUS. Aye, may we pass our lives in peace, caressing our mistresses and poking the fire.
TRYGAEUS. May he who would prefer the war, oh Dionysus, be ever drawing barbed arrows out of his elbows.
CHORUS. If there be a citizen, greedy for military rank and honours, who refuses, oh, divine Peace! to restore you to daylight, may he behave as cowardly as Cleonymus on the battlefield.
TRYGAEUS. If a lance-maker or a dealer in shields desires war for the sake of better trade, may he be taken by pirates and eat nothing but barley.
Aristophanes Complete Works
Aristophanes Home Page & Bilingual Anthology Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-greece/aristophanes/peace.asp?pg=25