|
A Literal Translation, with Notes.
82 pages - You are on Page 68
STREPSIADES. Splendid! Ah! poor brutes,[567] who serve for food to us clever folk! You are only down here to swell the number, true blockheads, sheep for shearing, heap of empty pots! Hence I will sound the note of victory for my son and myself. "Oh! happy, Strepsiades! what cleverness is thine! and what a son thou hast here!" Thus my friends and my neighbours will say, jealous at seeing me gain all my suits. But come in, I wish to regale you first.
PASIAS (to his witness). A man should never lend a single obolus. 'Twould be better to put on a brazen face at the outset than to get entangled in such matters. I want to see my money again and I bring you here to-day to attest the loan. I am going to make a foe of a neighbour; but, as long as I live, I do not wish my country to have to blush for me. Come, I am going to summon Strepsiades.
STREPSIADES. Who is this?
PASIAS. ... for the old day and the new.
STREPSIADES. I call you to witness, that he has named two days. What do you want of me?
PASIAS. I claim of you the twelve minae, which you borrowed from me to buy the dapple-grey horse.
STREPSIADES. A horse! do you hear him? I, who detest horses, as is well known.
PASIAS. I call Zeus to witness, that you swore by the gods to return them to me.
[567] He points to an earthenware sphere, placed at the entrance of Socrates' dwelling, and which was intended to represent the Whirlwind, the deity of the philosophers. This sphere took the place of the column which the Athenians generally dedicated to Apollo, and which stood in the vestibule of their houses.
Aristophanes Complete Works
Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-greece/aristophanes/clouds.asp?pg=68